Paroles et traduction Andiroo - I Guess I'm Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Guess I'm Alone
Кажется, я один
I'm
writing
these
writtens
I'm
killing
the
pages
yeah
I'm
on
a
role
Я
пишу
эти
строки,
убиваю
страницы,
да,
я
в
ударе.
The
music
ain't
makin
me
happy
but
nothing
does
I
know
you
know
Музыка
не
делает
меня
счастливым,
но
ничто
не
делает,
я
знаю,
ты
знаешь.
I'm
tryna
find
a
way
to
make
a
difference
but
I'm
sitting
at
home
Я
пытаюсь
найти
способ
изменить
ситуацию,
но
сижу
дома.
I
ain't
on
the
stages
I
ain't
in
your
playlist
I
guess
I'm
alone
Меня
нет
на
сценах,
меня
нет
в
твоем
плейлисте,
кажется,
я
один.
But
I'm
killing
it
"Andrew,
dude
why
are
you
so
depressed?
I
know
you're
happy"
Но
я
справляюсь.
"Эндрю,
чувак,
почему
ты
такой
подавленный?
Я
знаю,
ты
счастлив".
But
maybe
I'm
not
and
I'm
actually
faking
it
telling
you
that
me
Но,
возможно,
я
не
счастлив,
и
на
самом
деле
притворяюсь,
говоря
это
тебе,
And
myself
and
I
have
a
lot
to
cry
about
I'm
down
and
I'm
allowed
И
у
меня
самого
есть
много
причин
для
слез,
мне
грустно,
и
я
имею
право
To
make
the
pain
go
away
I'm
rapping
every
day
but
still
there
ain't
no
crowd
Заставить
боль
уйти,
я
читаю
рэп
каждый
день,
но
все
еще
нет
толпы.
And
I
thought
that
an
answer
to
all
of
my
problems
would
be
a
girl
yea
И
я
думал,
что
ответом
на
все
мои
проблемы
будешь
ты,
да,
But
it
turned
out
that
I
wasn't
ready
I
just
couldn't
give
her
the
world
yea
Но
оказалось,
что
я
не
был
готов,
я
просто
не
мог
дать
тебе
весь
мир,
да.
And
I'm
trying
to
give
her
the
most
and
I'm
trying
so
hard
I
just
can't
assume
И
я
пытаюсь
дать
тебе
всё,
и
я
так
стараюсь,
я
просто
не
могу
предположить,
That
I
used
to
be
the
perfect
guy
to
girls
but
now
the
dedication
I
just
always
refuse
Что
раньше
я
был
идеальным
парнем
для
девушек,
но
теперь
я
всегда
отказываюсь
от
преданности.
I
know
it's
true,
I'm
such
a
shitty
guy
I'm
down
in
the
blues
Я
знаю,
это
правда,
я
такой
дерьмовый
парень,
я
погряз
в
печали.
I
wanna
forgive,
for
all
that
do,
fuck!
Я
хочу
простить
за
все,
что
делаю,
черт!
I
apologize
cause
I
care
too
much
Я
извиняюсь,
потому
что
слишком
переживаю.
And
the
loose
crutch
that
I
use
must
be
defining
my
future
И
этот
шаткий
костыль,
который
я
использую,
должно
быть,
определяет
мое
будущее,
Cause
I'm
use
to
being
boosted
by
the
past
that
I
nurture
Потому
что
я
привык
получать
поддержку
из
прошлого,
которое
лелею.
So
I'm
making
the
moves
to
be
happy
through
music
but
damn
it
I'm
all
lost
Поэтому
я
пытаюсь
стать
счастливым
через
музыку,
но,
черт
возьми,
я
совсем
потерян.
But
I
guess
I
can
do
it
I'm
making
a
tombstone
to
listen
to
after
I'm
all
gone
Но,
думаю,
я
смогу
это
сделать,
я
создаю
надгробие,
которое
будут
слушать
после
моей
смерти,
When
the
blood's
drawn
from
my
body
Когда
кровь
будет
вытечет
из
моего
тела,
And
when
I'm
done
and
when
they
all
see
И
когда
я
закончу,
и
когда
все
увидят,
That
I
left
a
note
under
my
pillow
Что
я
оставил
записку
под
подушкой,
I
want
you
to
know
that
I'm
sorry
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
мне
жаль.
I'm
writing
these
writtens
I'm
killing
the
pages
yeah
I'm
on
a
roll
Я
пишу
эти
строки,
убиваю
страницы,
да,
я
в
ударе.
The
music
ain't
makin
me
happy
but
nothing
does
I
know
you
know
Музыка
не
делает
меня
счастливым,
но
ничто
не
делает,
я
знаю,
ты
знаешь.
I'm
tryna
find
a
way
to
make
a
difference
but
I'm
sitting
at
home
Я
пытаюсь
найти
способ
изменить
ситуацию,
но
сижу
дома.
I
ain't
on
the
stages
I
ain't
in
your
playlist
I
guess
I'm
alone
Меня
нет
на
сценах,
меня
нет
в
твоем
плейлисте,
кажется,
я
один.
I'm
writing
these
writtens
I'm
killing
the
pages
yeah
I'm
on
a
roll
Я
пишу
эти
строки,
убиваю
страницы,
да,
я
в
ударе.
The
music
ain't
makin
me
happy
but
nothing
does
I
know
you
know
Музыка
не
делает
меня
счастливым,
но
ничто
не
делает,
я
знаю,
ты
знаешь.
I'm
tryna
find
a
way
to
make
a
difference
but
I'm
sitting
at
home
Я
пытаюсь
найти
способ
изменить
ситуацию,
но
сижу
дома.
I
ain't
on
the
stages
I
ain't
in
your
playlist
I
guess
I'm
alone
Меня
нет
на
сценах,
меня
нет
в
твоем
плейлисте,
кажется,
я
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.