Paroles et traduction Andiroo - Underground (feat. Bleezus Khrist)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underground (feat. Bleezus Khrist)
Под землей (совместно с Bleezus Khrist)
Who's
the
guy
who
proved
I
write
a
bit
Кто
тот
парень,
что
доказал,
что
я
немного
пишу?
Loosened
my
appearance
giving
shits
Расслабил
свой
внешний
вид,
перестав
париться.
Rude
as
I,
is
losing
by
a
bit
Грубый,
как
я,
немного
проигрываю.
But
you
and
I
aren't
living
alike,
shit
Но
мы
с
тобой
живем
по-разному,
детка.
Go
ahead
and
try
to
take
the
crown
Давай,
попробуй
забрать
корону.
But
you
ain't
touching
anything
for
now
Но
ты
пока
ничего
не
получишь.
Move
on
quick,
cause
I
don't
play
around
Уходи
быстро,
я
не
играю
в
игры.
For
now
I'm
writing
like
I'm
underground
Пока
что
я
пишу
так,
будто
я
в
подполье.
No
matter
what,
I
am
the
king
and
I'm
running
it
Несмотря
ни
на
что,
я
король,
и
я
всем
управляю.
No
matter
what,
I
am
the
king
and
I'm
running
it
Несмотря
ни
на
что,
я
король,
и
я
всем
управляю.
Losers
talking
in
my
ear
but
I
don't
hear
a
thing,
busy
running
shit
Лузеры
шепчут
мне
на
ухо,
но
я
ничего
не
слышу,
занят
управлением,
детка.
Is
it
funny
how
a
little
something
could
be
blown
up
to
the
fucking
magnitude
of
this
Забавно,
как
какая-то
мелочь
может
раздуться
до
таких
масштабов.
Wish
I
coulda
let
you
in
but
you
be
hiding
that
you
really
always
copying
Хотел
бы
я
тебя
впустить,
но
ты
скрываешь,
что
всегда
копируешь.
And
if
it's
working
lemme
know
while
I
ain't
touring,
meeting
fans,
or
you'll
be
hit
with
this
И
если
это
работает,
дай
мне
знать,
пока
я
не
гастролирую,
не
встречаюсь
с
фанатами,
иначе
получишь
по
полной.
I
don't
think
anybody
wanna
be
in
my
way
Не
думаю,
что
кто-то
хочет
встать
у
меня
на
пути.
My
name
isn't
a
mystery
listen
I'm
in
a
mission
Мое
имя
не
тайна,
слушай,
я
на
задании.
I'm
meant
to
be
independent,
I'm
instead
busy
fighting
all
of
you
Я
должен
быть
независимым,
но
вместо
этого
я
занят
борьбой
со
всеми
вами.
Prolly
gonna
have
to
come
and
finish
the
group
Наверное,
придется
прийти
и
прикончить
вашу
группировку.
Look
I'm
tryna
be
like
the
other
rappers
Смотри,
я
пытаюсь
быть
как
другие
рэперы.
With
flows
and
hoes
but
they
got
it
backwards
С
флоу
и
телками,
но
они
все
перепутали.
They
don't
got
flows
and
they
don't
got
hoes
У
них
нет
флоу,
и
у
них
нет
телок.
And
they
posing
guns
like
they
Tony
'Tana
И
они
позируют
с
пушками,
как
будто
они
Тони
Монтана.
I
suppose
I
have
to
support
the
scene
Полагаю,
я
должен
поддерживать
сцену.
Like
a
ladder,
a
beam
and
a
scaffolding
Как
лестница,
балка
и
строительные
леса.
Stephen
Paddock
I
guess
was
onto
something
Стивен
Пэддок,
наверное,
был
на
верном
пути.
How
I'm
murdering
living
in
this
luxury
Как
я
убиваю,
живя
в
такой
роскоши.
Now
I'm
not
sorry
if
you
get
offended
Теперь
я
не
извиняюсь,
если
ты
обиделась.
You
know
how
I
felt
since
middle
school
detention
Ты
знаешь,
как
я
себя
чувствовал
после
отсидки
в
школе.
And
the
principal
ain't
wanna
make
amends
И
директор
не
хотел
идти
на
мировую.
So
then
I
graduated
and
then
I
nailed
his
ex
Тогда
я
закончил
школу
и
переспал
с
его
бывшей.
Pectations
lately
feelin'
really
good
Ожидания
в
последнее
время
очень
хорошие.
Feeling
like
the
boss,
yeah
I
know
I
should
Чувствую
себя
боссом,
да,
я
знаю,
что
должен.
Get
a
suit
and
tie
on,
looking
fly
and
ready
Надеть
костюм
и
галстук,
выглядеть
стильно
и
готовым.
But
the
desk
ain't
there
because
I'm
living
plenty
Но
стола
нет,
потому
что
я
живу
в
достатке.
Future's
bright
from
what
I
see,
and
the
peasants
tryna
ruin
everything
Будущее
светлое,
насколько
я
вижу,
а
плебеи
пытаются
все
испортить.
Need
a
crown
jeweled
and
a
diamond
ring
Мне
нужна
корона
с
драгоценными
камнями
и
кольцо
с
бриллиантом.
Yeah
I
can't
help
it
feelin'
like
the
king
Да,
я
не
могу
ничего
поделать,
чувствую
себя
королем.
Who's
the
guy
who
proved
I
write
a
bit
Кто
тот
парень,
что
доказал,
что
я
немного
пишу?
Loosened
my
appearance
giving
shits
Расслабил
свой
внешний
вид,
перестав
париться.
Rude
as
I,
is
losing
by
a
bit
Грубый,
как
я,
немного
проигрываю.
But
you
and
I
aren't
living
alike,
shit
Но
мы
с
тобой
живем
по-разному,
детка.
Go
ahead
and
try
to
take
the
crown
Давай,
попробуй
забрать
корону.
But
you
ain't
touching
anything
for
now
Но
ты
пока
ничего
не
получишь.
Move
on
quick,
cause
I
don't
play
around
Уходи
быстро,
я
не
играю
в
игры.
For
now
I'm
writing
like
I'm
underground
Пока
что
я
пишу
так,
будто
я
в
подполье.
No
matter
what,
I
am
the
king
and
I'm
running
it
Несмотря
ни
на
что,
я
король,
и
я
всем
управляю.
No
matter
what,
I
am
the
king
and
I'm
running
it
Несмотря
ни
на
что,
я
король,
и
я
всем
управляю.
Imagine
someone
who
done
come
from
nothing
Представь
кого-то,
кто
пришел
из
ниоткуда.
Now
the
topic's
different
when
I
start
discussing
Теперь
тема
меняется,
когда
я
начинаю
обсуждать.
I
go
crazy
on
em
call
me
David
Ruffing,
chasing
money,
changing
nothing
Я
схожу
с
ума,
называйте
меня
Дэвид
Раффинг,
гонюсь
за
деньгами,
ничего
не
меняя.
About
myself
these
people
don't
like,
I
keep
it
so
hype
В
себе,
эти
люди
мне
не
нравятся,
я
держу
это
на
хайпе.
No
reason
to
lie,
this
is
my
domain
you
can
see
me
on
sight
Нет
причин
лгать,
это
мои
владения,
ты
можешь
увидеть
меня
сразу.
But
I
know
they
won't
I'm
the
Holy
Ghost
Но
я
знаю,
что
они
не
увидят,
я
Святой
Дух.
Reppin
that
number
that's
right
before
the
number
forty
four
Представляю
число
прямо
перед
сорок
четыре.
If
you
know
you
know,
if
you
don't,
I'm
about
to
show
you
Если
ты
знаешь,
ты
знаешь,
если
нет,
я
тебе
покажу.
Start
winning
they
gon
say
they
miss
the
old
you
Начну
выигрывать,
они
скажут,
что
скучают
по
старому
мне.
Goddamn
is
that
really
what
it
come
to
Черт
возьми,
неужели
до
этого
дошло.
From
dapping
you
up
to
a
real
quick
fuck
you
От
дружеского
похлопывания
до
быстрого
"пошел
ты".
Passing
the
blunt
now
I
won't
even
touch
you
Передавал
косяк,
теперь
я
тебя
даже
не
трону.
Gassing
you
up,
try
to
teach
you
to
hustle
Поддерживал
тебя,
пытался
научить
тебя
суетиться.
I'm
so
made
from
that
cloth
you
can't
cut
through
Я
сделан
из
такой
ткани,
которую
ты
не
можешь
разрезать.
Try
if
you
want,
that
be
dumb
dude
Попробуй,
если
хочешь,
это
будет
глупо,
чувак.
Up
to
here
I
done
had
it
with
some
fools
До
этого
момента
мне
хватало
некоторых
дураков.
I'm
the
King
and
I'm
running
the
old
school
Я
король,
и
я
управляю
старой
школой.
New
school,
really
don't
matter
I'm
so
smooth
Новая
школа,
на
самом
деле
неважно,
я
так
крут.
If
I
get
in
my
bag,
they
be
old
news
Если
я
возьмусь
за
дело,
они
станут
старыми
новостями.
Gotta
have
knowledge,
that's
Logic,
no
Pro
Tools
Нужно
иметь
знания,
это
Логика,
без
Pro
Tools.
That's
the
reason
for
things
that
you
go
through
Вот
причина
вещей,
через
которые
ты
проходишь.
Life
like
a
movie,
they
call
me
a
mogul
Жизнь
как
кино,
они
называют
меня
магнатом.
Weed
in
my
lungs,
that's
the
soul
food
Трава
в
моих
легких,
это
еда
для
души.
I
keep
it
moving
on
stupids
I'm
so
rude
Я
продолжаю
двигаться
дальше,
глупцы,
я
такой
грубый.
Hanging
with
lames
is
just
something
you
don't
do
Тусоваться
с
неудачниками
- это
то,
чего
ты
не
делаешь.
They
don't
know
the
difference
in
spitting
and
really
living
it
Они
не
знают
разницы
между
чтением
рэпа
и
настоящей
жизнью.
Progression
is
the
lesson
forever
in
this
predicament
Прогресс
- это
урок
навсегда
в
этом
затруднительном
положении.
Try
to
use
a
lyric
and
literally
sound
illiterate
Попробуй
использовать
строчку
и
буквально
звучи
неграмотно.
It's
tragic
what
can
happen
you
actin'
like
you
a
lyricist,
boy
Это
трагично,
что
может
случиться,
ты
ведешь
себя
как
лирик,
парень.
Who's
the
guy
who
proved
I
write
a
bit
Кто
тот
парень,
что
доказал,
что
я
немного
пишу?
Loosened
my
appearance
giving
shits
Расслабил
свой
внешний
вид,
перестав
париться.
Rude
as
I,
is
losing
by
a
bit
Грубый,
как
я,
немного
проигрываю.
But
you
and
I
aren't
living
alike,
shit
Но
мы
с
тобой
живем
по-разному,
детка.
Go
ahead
and
try
to
take
the
crown
Давай,
попробуй
забрать
корону.
But
you
ain't
touching
anything
for
now
Но
ты
пока
ничего
не
получишь.
Move
on
quick,
cause
I
don't
play
around
Уходи
быстро,
я
не
играю
в
игры.
For
now
I'm
writing
like
I'm
underground
Пока
что
я
пишу
так,
будто
я
в
подполье.
No
matter
what,
I
am
the
king
and
I'm
running
it
Несмотря
ни
на
что,
я
король,
и
я
всем
управляю.
No
matter
what,
I
am
the
king
and
I'm
running
it
Несмотря
ни
на
что,
я
король,
и
я
всем
управляю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bleezus Khrist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.