Paroles et traduction André Kostelanetz - Begin The Beguine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begin The Beguine
Начало Бегине
When
they
begin
the
beguine
Когда
начинается
бегине,
It
brings
back
the
sound
of
music
so
tender
Вновь
слышу
звуки
музыки
так
нежной,
It
brings
back
a
night
of
tropical
splendor
Вновь
вижу
ночь
тропической,
безбрежной,
It
brings
back
a
memory
ever
green
Вновь
память
оживает,
вечно
свежей.
I'm
with
you
once
more
under
the
stars
Я
снова
рядом,
милая,
с
тобой,
And
down
by
the
shore
an
orchestra's
playing
На
берегу
играет
оркестр
под
звездами,
And
even
the
palms
seem
to
be
swaying
И
даже
пальмы,
кажется,
качаются
с
нами,
When
they
begin
the
beguine
Когда
начинается
бегине.
To
live
it
again
is
past
all
endeavor
Пережить
всё
это
вновь
— увы,
мечта,
Except
when
that
tune
clutches
my
heart
Но
лишь
мелодия
коснётся
сердца
струн,
And
there
we
are,
swearing
to
love
forever
Мы
снова
вместе,
клянемся
любить
друг
друга
вечно,
And
promising
never,
never
to
part
И
обещаем
никогда
не
расставаться
впредь.
What
moments
divine,
what
rapture
serene
Божественные
мгновения,
безмятежный
восторг,
Till
clouds
came
along
to
disperse
the
joys
we
had
tasted
Пока
не
налетели
тучи,
развеяв
всю
радость,
And
now
when
I
hear
people
curse
the
chance
that
was
wasted
И
слыша,
как
другие
проклинают
упущенный
шанс,
I
know
but
too
well
what
they
mean
Я
слишком
хорошо
понимаю
их
сейчас.
So
don't
let
them
begin
the
beguine
Так
пусть
не
начинают
бегине,
Let
the
love
that
was
once
a
fire
remain
an
ember
Пусть
любовь,
что
горела
огнём,
тлеет,
как
уголёк,
Let
it
sleep
like
the
dead
desire
I
only
remember
Пусть
спит,
как
мёртвое
желание,
о
котором
помню
лишь
я,
When
they
begin
the
beguine
Когда
начинается
бегине.
Oh
yes,
let
them
begin
the
beguine,
please
make
them
play
О
да,
пусть
начнут
бегине,
пусть
заиграют,
Till
the
stars
that
were
there
before
return
above
you
Пока
звезды,
что
были
прежде,
не
вернутся
вновь,
Till
you
whisper
to
me
once
more,
"Darling,
I
love
you"
Пока
ты
не
шепнёшь
мне
снова:
"Любимый,
я
люблю
тебя",
Then
we
suddenly
know
what
heaven
we're
in
И
мы
поймем,
что
в
раю,
When
they
begin
the,
begin
the,
begin
the
beguine
Когда
начинается,
начинается,
начинается
бегине.
When
they
begin
the,
begin
the,
begin
the
beguine
Когда
начинается,
начинается,
начинается
бегине.
When
they
begin
the
beguine
Когда
начинается
бегине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.