André Kostelanetz - Fools Rush In - traduction des paroles en allemand

Fools Rush In - André Kostelanetztraduction en allemand




Fools Rush In
Narren stürzen sich hinein
"Romance is a game for fools"
"Romantik ist ein Spiel für Narren",
I used to say
sagte ich immer,
A game I thought I'd never play
ein Spiel, von dem ich dachte, ich würde es nie spielen.
"Romance is a game for fools"
"Romantik ist ein Spiel für Narren",
I said and grinned
sagte ich und grinste.
Then you passed by
Dann kamst du vorbei,
And here am I
und hier bin ich,
Throwing caution to the wind
werfe alle Vorsicht in den Wind.
Fools rush in where angels fear to tread
Narren stürzen sich hinein, wo Engel sich fürchten zu gehen,
And so I come to you, my love, my heart above my head.
und so komme ich zu dir, meine Liebe, mein Herz über meinem Kopf.
Though I see the danger there
Obwohl ich die Gefahr sehe,
If there's a chance for me, then I don't care
wenn es eine Chance für mich gibt, dann ist es mir egal.
Mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm
Fools rush in where wise men never go
Narren stürzen sich hinein, wo Weise niemals hingehen,
But wise men never fall in love, so how are they to know?
aber Weise verlieben sich nie, woher sollen sie es also wissen?
When we met, I felt my life begin
Als wir uns trafen, fühlte ich, wie mein Leben begann,
So open up your heart and let this fool rush in
also öffne dein Herz und lass diesen Narren hineinstürzen.
Fools rush in where wise men never, never, never go
Narren stürzen sich hinein, wo Weise niemals, niemals, niemals hingehen,
Eh, but wise men never fall in love, so how are they to know?
Eh, aber Weise verlieben sich nie, woher sollen sie es also wissen?
Ah, when we met, girl, I felt my life begin
Ah, als wir uns trafen, Mädchen, fühlte ich, wie mein Leben begann,
So open up your heart and let this fool rush in
also öffne dein Herz und lass diesen Narren hineinstürzen.
Just open up your heart and let this fool rush on in
Öffne einfach dein Herz und lass diesen Narren herein,
Just open up your heart because I-I-I-I-I-I-I am coming in
Öffne einfach dein Herz, denn ich komme herein
Open up your heart and let this fool rush in!
Öffne dein Herz und lass diesen Narren herein!





Writer(s): Johnny Mercer, Rube Bloom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.