Paroles et traduction Andra feat. David Bisbal - Without You (feat. David Bisbal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without You (feat. David Bisbal)
Без тебя (feat. David Bisbal)
Why
should
I
fall
in
love
with
you?
Зачем
мне
влюбляться
в
тебя?
How
do
I
know
that
you've
been
thinking
this
through?
Откуда
мне
знать,
что
ты
все
обдумал?
Ya
no
sé
si
creer
en
ti
Я
больше
не
знаю,
верить
ли
мне
в
тебя.
Quiero
saber
si
es
el
principio
del
fin
Хочу
знать,
это
ли
начало
конца.
Or
am
I
better
off
without
you,
without
you
now?
Или
мне
лучше
без
тебя,
без
тебя
сейчас?
Without
you,
without
you
now?
Без
тебя,
без
тебя
сейчас?
Without
you,
without
you
now?
Без
тебя,
без
тебя
сейчас?
Can't
believe
you
told
me:
you
love
me
Не
могу
поверить,
что
ты
сказал
мне:
ты
любишь
меня.
Did
you
think
it
would
be
that
easy?
Ты
думал,
что
это
будет
так
просто?
How
do
I
know
if
you're
pretending?
Откуда
мне
знать,
притворяешься
ли
ты?
You
want
more
than
my
body
Ты
хочешь
большего,
чем
мое
тело.
Why
should
I
fall
in
love
with
you?
Зачем
мне
влюбляться
в
тебя?
How
do
I
know
that
you've
been
thinking
this
through?
Откуда
мне
знать,
что
ты
все
обдумал?
Ya
no
sé
si
creer
en
ti
Я
больше
не
знаю,
верить
ли
мне
в
тебя.
Quiero
saber
si
es
el
principio
del
fin
Хочу
знать,
это
ли
начало
конца.
Or
am
I
better
off
without
you,
without
you
now?
Или
мне
лучше
без
тебя,
без
тебя
сейчас?
Without
you,
without
you
now?
Без
тебя,
без
тебя
сейчас?
Without
you,
without
you
now?
Без
тебя,
без
тебя
сейчас?
Or
am
I
better
off
without
you,
without
you
now?
Или
мне
лучше
без
тебя,
без
тебя
сейчас?
Without
you,
without
you
now?
Без
тебя,
без
тебя
сейчас?
Without
you,
without
you
now?
Без
тебя,
без
тебя
сейчас?
La
razón
dirá
ciego
al
corazón
Разум
скажет
сердцу:
"Ты
слеп".
Él
te
atrapará,
quieras
o
no
Он
поймает
тебя,
хочешь
ты
этого
или
нет.
Tú
y
yo
unidos
en
conexión
Ты
и
я
связаны
одной
нитью.
Ya
vivo
en
tu
mente
Я
уже
живу
в
твоих
мыслях.
Ya
no
sé
si
creer
en
ti
Я
больше
не
знаю,
верить
ли
мне
в
тебя.
Siento
que
sólo
finges
y
haces
sentir
Я
чувствую,
что
ты
просто
притворяешься
и
заставляешь
меня
чувствовать.
Ya
no
sé
si
creer
en
ti
Я
больше
не
знаю,
верить
ли
мне
в
тебя.
Quiero
saber
si
es
el
principio
del
fin
Хочу
знать,
это
ли
начало
конца.
Or
am
I
better
off
without
you,
without
you
now?
Или
мне
лучше
без
тебя,
без
тебя
сейчас?
Without
you,
without
you
now?
Без
тебя,
без
тебя
сейчас?
Without
you,
without
you
now?
Без
тебя,
без
тебя
сейчас?
Or
am
I
better
off
without
you,
without
you
now?
Или
мне
лучше
без
тебя,
без
тебя
сейчас?
Without
you,
without
you
now?
Без
тебя,
без
тебя
сейчас?
Without
you,
without
you
now?
Без
тебя,
без
тебя
сейчас?
Ya
no
sé
si
creer
en
ti
Я
больше
не
знаю,
верить
ли
мне
в
тебя.
Ya
no
sé
si
creer
en
ti
Я
больше
не
знаю,
верить
ли
мне
в
тебя.
Ya
no
sé
si
creer
en
ti
Я
больше
не
знаю,
верить
ли
мне
в
тебя.
Siento
que
sólo
finges
y
haces
sentir
Я
чувствую,
что
ты
просто
притворяешься
и
заставляешь
меня
чувствовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.