Paroles et traduction Andra feat. Descemer Bueno - Camarero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Él
me
dijo
bye
bye
bye,
mi
amor
Он
сказал
мне
"Прощай",
любовь
моя
Y
yo
le
dije
why
why
why,
my
love
И
я
сказала:
"Почему,
почему,
милый"
Yo
daría
la
vida
por
ti
Я
отдала
бы
за
тебя
жизнь
Tú
me
apuñalas,
me
quieres
herir
Ты
ранишь
меня,
причиняешь
боль
Y
las
verdades
encuentran
luz
con
el
tiempo
Но
со
временем
правда
выйдет
наружу
Un
día
rápido
y
otro
despacio
День
быстрый,
а
другой
медленный
Y
así
es
la
vida,
tiene
su
encanto
И
такова
жизнь,
в
этом
ее
прелесть
Y
a
mí
las
penas
se
me
van
cantando
А
у
меня
беды
проходят,
когда
я
пою
Dame
otra
ronda
Дай
мне
еще
одну
выпивку
Dame
un
mojito
con
bastante
ron
Дай
мне
мохито
с
большим
количеством
рома
Para
esta
cruel
desilusión
Чтобы
избавиться
от
этого
жестокого
разочарования
Ay,
camarero,
cúrame
de
este
dolor
О,
камареро,
излечи
меня
от
этой
боли
Ponme
otra
ronda
Налей
мне
еще
одну
Ponme
un
mojito
con
bastante
ron
Налей
мне
мохито
с
большим
количеством
рома
Para
esta
cruel
desilusión
Чтобы
избавиться
от
этого
жестокого
разочарования
Ay
camarera,
cúrame
de
este
dolor
О,
камарера,
излечи
меня
от
этой
боли
A
mí
las
penas
se
me
van
cantando
У
меня
беды
проходят,
когда
я
пою
A
mí
las
penas
se
me
van
cantando
У
меня
беды
проходят,
когда
я
пою
A
mí
las
penas
se
me
van
cantando
У
меня
беды
проходят,
когда
я
пою
A
mí
las
penas
se
me
van
cantando
У
меня
беды
проходят,
когда
я
пою
Se
me
van,
se
me
van
cantando
Они
уходят,
уходят,
когда
я
пою
Se
me
van,
se
me
van
cantando
Они
уходят,
уходят,
когда
я
пою
Ay,
camarera
que
llueva
cerveza
О,
камарера,
пусть
льется
пиво
Que
el
ron
no
se
acabe
aunque
este
de
cabeza
Пусть
ром
не
заканчивается,
даже
если
я
перевернусь
Denme
tequila
y
que
siga
la
fiesta
Дайте
мне
текилу,
и
пусть
праздник
продолжается
Suena
como
claro
democa
pabana
Звенит
как
ясный
колокол,
демократический
банан
Venga,
camarera
que
la
ú1ltima
ronda
Давай,
камарера,
это
последний
раунд
Yo
quiero
que
dure
la
noche
entera
Я
хочу,
чтобы
он
длился
всю
ночь
Camarera
yo
quiero
verte
el
pelo
suelto
y
carretera
Камарера,
я
хочу
видеть
твои
распущенные
волосы
и
дорогу
Dame
otra
ronda
Дай
мне
еще
одну
выпивку
Dame
un
mojito
con
bastante
ron
Дай
мне
мохито
с
большим
количеством
рома
Para
esta
cruel
desilusión
Чтобы
избавиться
от
этого
жестокого
разочарования
Ay,
camarero,
cúrame
de
este
dolor
О,
камареро,
излечи
меня
от
этой
боли
Ponme
otra
ronda
Налей
мне
еще
одну
Ponme
un
mojito
con
bastante
ron
Налей
мне
мохито
с
большим
количеством
рома
Para
esta
cruel
desilusión
Чтобы
избавиться
от
этого
жестокого
разочарования
Ay,
camarera,
cúrame
de
este
dolor
О,
камарера,
излечи
меня
от
этой
боли
A
mí
las
penas
se
me
van
cantando
У
меня
беды
проходят,
когда
я
пою
A
mí
las
penas
se
me
van
cantando
У
меня
беды
проходят,
когда
я
пою
A
mí
las
penas
se
me
van
cantando
У
меня
беды
проходят,
когда
я
пою
A
mí
las
penas
se
me
van
cantando
У
меня
беды
проходят,
когда
я
пою
Se
me
van,
se
me
van
cantando
Они
уходят,
уходят,
когда
я
пою
Se
me
van,
se
me
van
cantando
Они
уходят,
уходят,
когда
я
пою
Se
me
van,
se
me
van
cantando
Они
уходят,
уходят,
когда
я
пою
Se
me
van,
se
me
van
cantando
Они
уходят,
уходят,
когда
я
пою
A
mí
las
penas
se
me
van
cantando
У
меня
беды
проходят,
когда
я
пою
A
mí
las
penas
se
me
van
cantando
У
меня
беды
проходят,
когда
я
пою
A
mí
las
penas
se
me
van
cantando
У
меня
беды
проходят,
когда
я
пою
A
mí
las
penas
se
me
van
cantando
У
меня
беды
проходят,
когда
я
пою
Dame
otra
ronda
Дай
мне
еще
одну
выпивку
Dame
un
mojito
con
bastante
ron
Дай
мне
мохито
с
большим
количеством
рома
Para
esta
cruel
desilusión
Чтобы
избавиться
от
этого
жестокого
разочарования
Ay,
camarero,
cúrame
de
este
dolor
О,
камареро,
излечи
меня
от
этой
боли
Ponme
otra
ronda
Налей
мне
еще
одну
Ponme
un
mojito
con
bastante
ron
Налей
мне
мохито
с
большим
количеством
рома
Para
esta
cruel
desilusión
Чтобы
избавиться
от
этого
жестокого
разочарования
Ay,
camarera,
cúrame
de
este
dolor
О,
камарера,
излечи
меня
от
этой
боли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Efrain Masis, Descemer Bueno Martinez, Omar Hernandez, Mihai Constantin, Alexandra Maruta
Album
Camarero
date de sortie
18-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.