Paroles et traduction Andra feat. FreeStay - Între noi nu mai e nimic (feat. FreeStay)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Între noi nu mai e nimic (feat. FreeStay)
Между нами ничего не осталось (feat. FreeStay)
Ma
simt
lipsit
de
aparare
Я
чувствую
себя
беззащитной
De
frumusetea
ta
ametitoare
Перед
твоей
ослепительной
красотой
De
ochii
tai
ce
m-au
gasit
pierdut
Перед
твоими
глазами,
которые
нашли
меня
потерянной
De
primul
tau
sarut.
Ma
simt
lipsita
de
aparare
Перед
твоим
первым
поцелуем.
Я
чувствую
себя
беззащитной
N-as
fi
crezut
ca
pot
iubi
atat
de
tare
Я
не
думала,
что
могу
любить
так
сильно
Ca
pot
privi
asa
la
nesfarsit
Что
могу
смотреть
так
бесконечно
Esti
de
neinlocuit
Ты
незаменим
Si
nu
e,
nu
e
И
это
не,
не
Usor
sa
cazi,
sa
te
prinzi
usor
de
mana
mea,
nu
Легко
упасть,
легко
взять
меня
за
руку,
нет
Sa
nu-i
mai
dai
drumul
Чтобы
больше
не
отпускать
Intre
noi
nu
mai
e
nimic
Между
нами
ничего
не
осталось
Nici
macar
aer,
aer
Даже
воздуха,
воздуха
Iar
timpul
parca
s-a
oprit
de
mult
И
время
словно
давно
остановилось
Intre
noi
nu
mai
e
nimic
Между
нами
ничего
не
осталось
Nu
e
nimic,
doar
noi
in
asternut
Ничего
нет,
только
мы
в
постели
Eu
noaptea
asta
n-am
s-o
uit
Я
эту
ночь
не
забуду
Intre
noi
nu
mai
e
nimic
Между
нами
ничего
не
осталось
A
fost
iubire
de
poveste
Это
была
сказочная
любовь
Te
arde
rau
atunci
cand
te
loveste
Она
сильно
жжет,
когда
ранит
Nu-i
niciun
viitor,
prezent,
trecut
Нет
никакого
будущего,
настоящего,
прошлого
E
doar
necunoscut
Есть
только
неизвестность
A
fost
iubire
de
poveste
Это
была
сказочная
любовь
Nici
soarele
de
vara
asa
nu
te
incalzeste
Даже
летнее
солнце
так
не
согревает
Prima
lumina
in
geam
la
rasarit
Первый
луч
света
в
окне
на
рассвете
Cand
timpul
s-a
oprit
Когда
время
остановилось
Si
nu
e,
nu
e
И
это
не,
не
Usor
sa
cazi,
sa
te
prinzi
usor
de
mana
mea,
nu
Легко
упасть,
легко
взять
меня
за
руку,
нет
Sa
nu-i
mai
dai
drumul
Чтобы
больше
не
отпускать
Intre
noi
nu
mai
e
nimic
Между
нами
ничего
не
осталось
Nici
macar
aer,
aer
Даже
воздуха,
воздуха
Iar
timpul
parca
s-a
oprit
de
mult
И
время
словно
давно
остановилось
Intre
noi
nu
mai
e
nimic
Между
нами
ничего
не
осталось
Nu
e
nimic,
doar
noi
in
asternut
Ничего
нет,
только
мы
в
постели
Eu
noaptea
asta
n-am
s-o
uit
Я
эту
ночь
не
забуду
Intre
noi
nu
mai
e
nimic
Между
нами
ничего
не
осталось
Nu,
nici
macar
aer
Нет,
даже
воздуха
Intre
noi
nu
mai
e
nimic
Между
нами
ничего
не
осталось
Nici
macar
aer,
aer
Даже
воздуха,
воздуха
Iar
timpul
parca
s-a
oprit
de
mult
И
время
словно
давно
остановилось
Intre
noi
nu
mai
e
nimic
Между
нами
ничего
не
осталось
Nu
e
nimic,
doar
noi
in
asternut
Ничего
нет,
только
мы
в
постели
Eu
noaptea
asta
n-am
s-o
uit
Я
эту
ночь
не
забуду
Intre
noi
nu
mai
e
nimic
Между
нами
ничего
не
осталось
Intre
noi
nu
mai
e
nimic
Между
нами
ничего
не
осталось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pelin Ioan Alexandru, Dan Andrei Deaconu, Luisa Ionela Luca, Andrei Eduard Platon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.