Paroles et traduction Andra - Supereroi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cine
ești,
cine
sunt,
cine
suntem
noi?
Кто
ты,
кто
я,
кто
мы?
Am
luptat,
am
pierdut,
am
trecut
prin
furtuni
și
ploi.
Мы
боролись,
мы
проигрывали,
мы
прошли
сквозь
бури
и
дожди.
Am
iubit
ca
nebunii,
am
văzut
cum
e
Мы
любили
как
безумные,
мы
видели,
как
это,
Să
ți
se
rupă
sufletul
în
patru
de
dragoste.
Когда
твоё
сердце
разбивается
на
четыре
части
от
любви.
Vreau
să
simt
momentul,
dragostea
noastră
e
secretul.
Хочу
чувствовать
момент,
наша
любовь
— это
секрет.
Și
te
iubesc
până
la
cer,
atunci
când
ceri.
И
я
люблю
тебя
до
небес,
когда
ты
просишь.
Mai
dă-ne
o
șansă,
una
doar.
Дай
нам
ещё
один
шанс,
только
один.
Nu
pleca,
nu-mi
lăsa
gust
amar!
Не
уходи,
не
оставляй
мне
горький
вкус!
Mai
stai
un
pic,
eu
mai
cred
în
noi.
Побудь
ещё
немного,
я
всё
ещё
верю
в
нас.
Noi
putem
s-o
rezolvam,
noi
suntem
puternici
noi!
Мы
можем
это
решить,
мы
сильные!
Încearcă
tu,
încerc
și
eu.
Попробуй
ты,
попробую
и
я.
Găsim
o
cale,
am
găsit
mereu!
Найдём
выход,
мы
всегда
находили!
Mai
dă-ne
o
șansă,
mai
cred
în
noi.
Дай
нам
ещё
один
шанс,
я
всё
ещё
верю
в
нас.
Noi
putem
s-o
rezolvam,
noi
suntem
Supereroi!
Мы
можем
это
решить,
мы
— Супергерои!
Cine
sunt,
cine
ești,
cine
suntem
noi?
Кто
я,
кто
ты,
кто
мы?
Ce
am
fost,
ce-am
rămas,
suntem
vechi,
nu
mai
suntem
noi.
Кем
мы
были,
кем
мы
стали,
мы
старые,
мы
уже
не
те.
Doar
o
inimă
am,
dar
ți-o
dau
așa.
У
меня
только
одно
сердце,
но
я
отдаю
его
тебе.
Dacă
nu
te
mai
am,
n-am
nevoie
de
ea!
Если
тебя
у
меня
больше
нет,
оно
мне
не
нужно!
Vezi
cum
trece
timpul,
dar
ne
iubim
la
fel,
e
totul
simplu.
Видишь,
как
бежит
время,
но
мы
любим
друг
друга
так
же,
всё
просто.
Dacă
simți
să
te
întorci,
de
ce
n-o
faci?
Если
ты
чувствуешь,
что
хочешь
вернуться,
почему
ты
этого
не
делаешь?
Vino
acasă!
Возвращайся
домой!
Vreau
să
simt
momentul,
dragostea
noastră
e
secretul.
Хочу
чувствовать
момент,
наша
любовь
— это
секрет.
Și
te
iubesc
până
la
cer,
atunci
când
ceri.
И
я
люблю
тебя
до
небес,
когда
ты
просишь.
Mai
dă-ne
o
șansă,
una
doar.
Дай
нам
ещё
один
шанс,
только
один.
Nu
pleca,
nu-mi
lăsa
gust
amar!
Не
уходи,
не
оставляй
мне
горький
вкус!
Mai
stai
un
pic,
eu
mai
cred
în
noi.
Побудь
ещё
немного,
я
всё
ещё
верю
в
нас.
Noi
putem
s-o
rezolvam,
noi
suntem
puternici
noi!
Мы
можем
это
решить,
мы
сильные!
Încearcă
tu,
încerc
și
eu.
Попробуй
ты,
попробую
и
я.
Găsim
o
cale,
am
găsit
mereu!
Найдём
выход,
мы
всегда
находили!
Mai
dă-ne
o
șansă,
mai
cred
în
noi.
Дай
нам
ещё
один
шанс,
я
всё
ещё
верю
в
нас.
Noi
putem
s-o
rezolvam,
noi
suntem
Supereroi!
Мы
можем
это
решить,
мы
— Супергерои!
Ce
ne
e
nouă
timpul?
Что
нам
время?
Nu
ne
e
frică
de
nimic,
nici
de
furtuni,
nici
de
ploi.
Нам
не
страшно
ничего,
ни
бурь,
ни
дождей.
Dacă
luptăm
amândoi!
Если
мы
боремся
вместе!
Dacă
iubirea
învinge,
Если
любовь
побеждает,
Atunci
de
ce
ne
mai
plângem?
Тогда
зачем
мы
жалуемся?
Dă-i
un
răgaz,
atât
ne-a
rămas.
Дай
ему
передышку,
это
всё,
что
у
нас
осталось.
Doar
atât
ne-a
rămas!
Только
это
у
нас
осталось!
Mai
dă-ne
o
șansă,
una
doar.
Дай
нам
ещё
один
шанс,
только
один.
Nu
pleca,
nu-mi
lăsa
gust
amar!
Не
уходи,
не
оставляй
мне
горький
вкус!
Mai
stai
un
pic,
eu
mai
cred
în
noi.
Побудь
ещё
немного,
я
всё
ещё
верю
в
нас.
Noi
putem
s-o
rezolvam,
noi
suntem
puternici
noi!
Мы
можем
это
решить,
мы
сильные!
Încearcă
tu,
încerc
și
eu.
Попробуй
ты,
попробую
и
я.
Găsim
o
cale,
am
găsit
mereu!
Найдём
выход,
мы
всегда
находили!
Mai
dă-ne
o
șansă,
mai
cred
în
noi.
Дай
нам
ещё
один
шанс,
я
всё
ещё
верю
в
нас.
Noi
putem
s-o
rezolvam,
noi
suntem
Supereroi!
Мы
можем
это
решить,
мы
— Супергерои!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Irina Măruță, Irina Rimes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.