Andradece - Give It Up - traduction des paroles en russe

Give It Up - Andradecetraduction en russe




Give It Up
брось это
Whoa, Yeah
Вау, Да
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Yeah
Да
You act like you don't know me like we off and on
Ты ведешь себя так, будто не знаешь меня, как будто мы время от времени встречаемся...
Your temper escalates our conversations
Твое раздражение обостряет наши разговоры.
We don't talk no more I hit you up and no response
Мы больше не разговариваем, я звоню тебе, но никто не отвечает
I'm blowing up now take a guess who wants to tag along
Я взрываюсь, а теперь угадай, кто хочет присоединиться
Truth be told she don't want me talkin' bout it all
По правде говоря, она не хочет, чтобы я рассказывал обо всем этом
But the ugly truth is what the facts were based on
Но ужасная правда в том, на чем основаны факты
I plead the fifth every time so you remain calm
Я каждый раз ссылаюсь на пятый пункт, чтобы ты сохранял спокойствие
You twist it up like teaching old tricks to new dogs
Ты все перевираешь, как будто учишь новых собак старым трюкам
What did I do to? Don't lie to me we not in high school
Что я тебе сделал? Не лги мне, мы не в старшей школе
I move a step I tick you off and we repeat the cycle
Я делаю шаг вперед, отмечаю тебя, и мы повторяем цикл.
I wear blindfold I don't want see it take a spiral
Я ношу повязку на глазах, я не хочу видеть, как все закручивается по спирали
You in denial no way to talk with someone prideful
Ты все отрицаешь, нет возможности поговорить с кем-то гордым
What are we now at the moment there's no running title
Что у нас сейчас, пока нет названия фильма
What side am I on? I'll be honest I just wanna sign off
На чьей я стороне? Буду честен, я просто хочу закончить.
I ain't just another shoulder you can use to cry on
Я не просто еще одно плечо, на котором ты можешь поплакаться
Your loyalty's the topic I want to us shine some light on
Я хочу, чтобы мы немного прояснили тему твоей преданности.
We were cool since the jump
Мы были спокойны с самого прыжка
But now I know whats up
Но теперь я знаю, в чем дело
I spark a little buzz and you mess it up
Я вызываю небольшой ажиотаж, а ты все портишь
Baby, you should throw in the towel you
Детка, тебе следует смириться с тем, что ты
Need to give it up none of us are messing around
Нужно отказаться от этого, никто из нас не валяет дурака.
We were cool since the jump
Мы были спокойны с самого прыжка
But now I know whats up
Но теперь я знаю, в чем дело
I spark a little buzz and you mess it up
Я вызываю небольшой ажиотаж, а ты все портишь
Baby, you should throw in the towel you
Детка, тебе следует смириться с тем, что ты
Need to give it up none of us are messing around
Пора завязывать с этим, никто из нас не валяет дурака
Sometimes I wonder if you suffer from manic depression
Иногда я задаюсь вопросом, не страдаешь ли ты маниакально-депрессивным расстройством
One day you want me back and others I just get rejected
В один прекрасный день ты захочешь, чтобы я вернулся, а в другой раз меня просто отвергнут
You got me skeptic I can tell you just want my attention
Ты настроил меня скептически, и я могу сказать, что тебе просто нужно мое внимание.
I'm not dyslexic, I can see you like the game of questions
Я не дислексик, я вижу, что тебе нравится игра в вопросы.
Which begs the question
Сам собой напрашивается вопрос.
Baby go ahead try and guess it
Детка, давай, попробуй угадать.
I think you're jealous but I'm a rapper see the difference
Я думаю, ты завидуешь, но я рэпер, и вижу разницу
It's clear you know we have a scandalous type of perception
Очевидно, ты знаешь, что у нас скандальный тип восприятия
It's not that easy 'cuz I'm one out of a ten-quadrillion
Это не так просто, потому что я один из десяти квадриллионов
I'm aware of it I know the numbers
Я осознаю это, я знаю цифры.
I'm not the normal horny guy you think of
Я не тот обычный озабоченный парень, о котором ты думаешь
I'm not a drinker,
Я не пьющий,
I don't smoke the reefer I don't
Я не курю травку, я не
Chase the paper, I'm my biggest hater
Гоняйся за газетами, я сам себя ненавижу больше всего
All you imitators what are y'all really made of
Все вы, подражатели, из чего вы на самом деле сделаны
No I don't party nor stunt on social media
Нет, я не тусуюсь и не показываю себя в социальных сетях
I don't look to socialize if I ain't meeting ya
Я не стремлюсь к общению, если не встречаюсь с тобой
I don't look to other guys, I'm not comparing us
Я не смотрю на других парней, я не сравниваю нас
I don't envy ya, I'm not vicarious, I'm telling ya
Я не завидую тебе, я не подменяю тебя, я говорю тебе
We were cool since the jump
Мы были крутыми с тех пор, как совершили прыжок
But now I know whats up
Но теперь я знаю, в чем дело
I spark a little buzz and you mess it up
Я вызвал небольшой ажиотаж, а ты все испортила
Baby, you should throw in the towel,
Детка, тебе следует сдаться,
You need to give it up none of us are messing around
Тебе нужно прекратить это, никто из нас не валяет дурака
We were cool since the jump
Мы были классными после прыжка
But now I know whats up
Но теперь я знаю, в чем дело
I spark a little buzz and you mess it up
Я вызываю небольшой ажиотаж, а ты все портишь
Baby, you should throw in the towel you
Детка, тебе следует смириться с тем, что ты
Need to give it up none of us are messing around
Need to give it up none of us are messing around
Whoa, yeah well there you have it folks
Whoa, yeah well there you have it folks
Yeah, whoa
Yeah, whoa
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la





Writer(s): Chase Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.