Andradece - More to Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andradece - More to Life




More to Life
Больше для жизни
I need pain relief, but not the kind Tylenol brings
Мне нужно обезболивающее, но не такое, которое дает Тайленол
I need something for my soul to give me some peace
Мне нужно что-то для души, что дало бы мне немного покоя
I been played, but not by games you and I think
Со мной играли, но не в игры, как мы с тобой думаем
Love is sick and you just might catch the disease
Любовь больна, и ты можешь подхватить эту болезнь
You heard it all before, guilty is the verdict
Ты все это уже слышал, приговор "виновен".
I played with fire I got burned
Я играл с огнем и обжегся
That's how they word it
Вот как это называется.
But that ain't my side of it
Но это не по моей части
See I ain't guilty of nothing
Видишь ли, я ни в чем не виноват
Go tell my lawyer I don't care for the budget, yeah
Иди и скажи моему адвокату, что меня не волнует бюджет, да
I'm not like others and nice guys don't hold grudges
Я не такой, как другие, и хорошие парни не держат зла
But I'm bad boy who hordes his luggage
Но я плохой парень, который разбрасывается своим багажом
You led me on so I took the leash off
Ты завел меня, и я сорвался с поводка
Gave you my trust, showed you love
Я доверял тебе, показывал свою любовь
Now all the sudden, we don't talk?
А теперь вдруг мы не разговариваем?
Of course
Конечно
You're just like all the rest like two peas in a pod
Ты такой же, как все остальные, как две капли воды похожий на меня
Like Mike Ross all you've been is a fraud, yeah
Как и Майк Росс, ты был всего лишь мошенником, да
I'm better off alone God knows I'm selfish
Мне лучше быть одному, Бог свидетель, я эгоист.
Like Ray Liotta on coke, he's still a goodfella
Как Рэй Лиотта на кокаине, он по-прежнему хороший парень
Listen up, I'm only gon' say this once
Послушай, я скажу это только один раз
There's more to life than waiting to fall in love
В жизни есть нечто большее, чем ожидание того, чтобы влюбиться.
'Know it sucks I know you've had enough
Знаю, это отстой, я знаю, с тебя хватит
Don't be sad go out and have some fun
Не грусти, иди куда-нибудь и повеселись
I know you want relationship
Я знаю, ты хочешь отношений
You got this life, but got no one to share it with, yeah
У тебя есть эта жизнь, но тебе не с кем ее разделить, да
Learn to love yourself learn to cherish it
Научись любить себя, научись дорожить этим.
Promise there's more to life than this, yeah
Обещаю, в жизни есть что-то большее, чем это, да
Flirting game on lock, but I'm afraid if I stop
Игра во флирт продолжается, но я боюсь, что если я перестану
I'll lose my touch and forget how to finish the job
Я потеряю хватку и забуду, как доводить дело до конца
Paid off my debts with y'all
Вместе с вами я расплатился с долгами
And even though I was wronged
И хотя со мной поступили несправедливо
You still made it as if you were the one who was robbed
Вы все равно вели себя так, как будто это вас ограбили
Back to square one stack on the pain like I layered them
Возвращаюсь к исходной точке, сглаживаю боль, как будто я ее наслоил
Been at it for years now I can share them
Я занимаюсь этим уже много лет, и теперь могу поделиться ими с вами
You ain't alone, finding peace feeling hard as hell
Вы не одиноки, обрести покой чертовски трудно.
Might as well call it quits, go ahead lift the veil
С таким же успехом можно сказать, что все кончено, давай, приоткроем завесу тайны
You and I, we in the same position
Ты и я, мы в одинаковом положении
Heart's broken but stick around in case it gets different
Сердце разбито, но мы будем рядом, на случай, если все изменится
Maybe she changed, that's naive
Может, она изменилась, это наивно
Just think about her exes
Просто подумай о ее бывших
I guarantee she lied about the one she textin'
Я гарантирую, что она солгала о том, кому написала.
Fed up with talk, advice, and feeble opinions
Я сыт по горло разговорами, советами и неубедительными мнениями
You say I'm valuable then add another seven digits
Ты говоришь, что я ценен, а потом добавляешь еще семь цифр
'Cause I won't sell me short I know I'm worthy of more
Потому что я не собираюсь недооценивать себя, я знаю, что достоин большего
Give me your all and I'll meet you in the storm
Отдай мне всего себя, и я встречу тебя в шторм
Listen up, I'm only gon' say this once
Послушай, я скажу это только один раз
There's more to life than waiting to fall in love
В жизни есть нечто большее, чем ожидание любви
'Know it sucks I know you've had enough
"Знаю, это отстой, я знаю, с тебя хватит".
Don't be sad go out and have some fun
Не грусти, иди куда-нибудь и повеселись
I know you want relationship
Я знаю, ты хочешь отношений
You got this life, but got no one to share it with, yeah
У тебя есть эта жизнь, но тебе не с кем ее разделить, да
Learn to love yourself learn to cherish it
Научись любить себя, научись дорожить этим
Promise there's more to life than this, yeah
Обещаю, что в жизни есть нечто большее, чем это, да
Put my career on hold to not collide with yours
Приостановил свою карьеру, чтобы не мешать твоей
But looking back I could tell it was forced, uh
Но, оглядываясь назад, я могу сказать, что это было вынужденно
Behind closed doors, messages on read then ignored
За закрытыми дверями сообщения сначала читались, а затем игнорировались
I was the puppet and you just stringed me along
Я был марионеткой, а ты просто водил меня за нос
Single, taken, or complicated (yeah)
Одинок, занят или у меня сложные отношения (да)
I keep my heart covered in armour plating (you know)
Я держу свое сердце под защитой брони (ты знаешь)
It sneak up on me like a Bouncing Betty
Это подкрадывается ко мне, как прыгающая Бетти
It got me unsteady I think I'll fall in love when I'm ready
Это заставило меня пошатнуться, я думаю, что влюблюсь, когда буду готов
There's more to life
В жизни есть нечто большее.
Listen up, I'm only gon' say this once
Послушай, я скажу это только один раз
There's more to life than waiting to fall in love
В жизни есть нечто большее, чем просто ждать, пока влюбишься
(There's more to life)
жизни есть нечто большее)
'Know it sucks I know you've had enough
Знаю, это отстой, я знаю, с тебя хватит
(I know you've had enough)
знаю, с тебя хватит)
Don't be sad go out and have some fun (let's go)
Не грусти, иди куда-нибудь и повеселись (поехали)
I know you want relationship (yeah)
Я знаю, ты хочешь отношений (да).
You got this life, but got no one to share it with (it's good)
У тебя есть эта жизнь, но тебе не с кем ее разделить (это хорошо)
Learn to love yourself learn to cherish it
Научись любить себя, научись дорожить этим
Promise there's more to life than this (there's more to life)
Обещай, что в жизни есть нечто большее, чем это жизни есть нечто большее)
(There's more to life than this)
жизни есть нечто большее, чем это)
Yeah
Да
(There's more to life than this)
жизни есть нечто большее, чем это)
Listen
Слушать
(There's more to life than this)
жизни есть нечто большее, чем это)
Don't put your life on pause in hopes someone will come (there's more to life than this)
Не ставь свою жизнь на паузу в надежде, что кто-то придет жизни есть нечто большее, чем это).
Nah
Нет
Don't put your life on pause just 'cause you're there for the long
Не ставь свою жизнь на паузу только потому, что ты здесь надолго
There's more to life
В жизни есть нечто большее.





Writer(s): Chase Tyler Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.