Andradece - Undefeated - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andradece - Undefeated




Undefeated
Непобедимый
What an appetite I feel like a virgin on his wedding night
Какой аппетит, я чувствую себя девственником в первую брачную ночь
It ain't hard to figure out what's on my mind
Нетрудно догадаться, что у меня на уме
Everyone is cocky 'til they come inside my studio
Все ведут себя дерзко, пока не войдут в мою студию
They get uncomfortable soon as I put them in front of the mic
Им становится не по себе, как только я сажаю их перед микрофоном
Pretty boy, maybe I'll start modeling for Calvin Klein
Красавчик, может, я начну работать моделью для Calvin Klein
Never bought a Playboy but this bunny rabbit's energized
Никогда не покупала "Плейбой", но этот кролик заряжен энергией.
You're playing Wordle, well in my world I get less than five
Ты играешь в слова, что ж, в моем мире я получаю меньше пяти баллов
Attempts & tries to chase a dream until I get it right
Я пытаюсь осуществить мечту, пока не добьюсь успеха
And I salute the grind but don't get heated if I don't reply
И я приветствую это, но не горячись, если я не отвечу
You crash a lot bet your insurance high
Ты часто терпишь крах, ставь свою страховку на высокую сумму.
Like you're partnered up with Allstate or Nationwide
Как будто вы сотрудничаете с Allstate или Nationwide
You're in good hands but what happens when those hands are tied
Ты в надежных руках, но что происходит, когда эти руки связаны
What's your plan B, I bet you'll give up and start a dance team
Каков твой план "Б"? Бьюсь об заклад, ты сдашься и создашь танцевальную команду
You're the type to clap when planes are landing
Ты из тех, кто хлопает, когда самолеты садятся
Start a podcast like Martin Bradley
Заведи подкаст, как Мартин Брэдли
Talk about the fact you used to be here but lost your passion rapping
Расскажи о том, что раньше ты был здесь, но потерял страсть к рэпу
That's quite the excuse, frankly, dude it's far from the truth
Это неплохое оправдание, честно говоря, чувак, это далеко от истины
You sleep with ex's but all those women sleeping on you
Ты спишь с бывшими, но все эти женщины спят с тобой
They heard my music but none of them have heard about you
Они слушают мою музыку, но ни одна из них не слышала о тебе
Might have a roster but none of them are hung up on you
Может, у тебя и есть список, но никто из них на тебя не запал
Been looking stagnant at least I got a view with a pool
Я выглядел вялым, по крайней мере, у меня был вид на бассейн.
I'm well established but I still renovate and improve
Я хорошо зарекомендовал себя, но все еще занимаюсь ремонтом и совершенствованием
A game of chess but I don't need my queen to be moved
Игра в шахматы, но мне не нужно, чтобы передвигали моего ферзя
I'd rather sacrifice a pawn and watch me pop the balloons
Я лучше пожертвую пешкой и посмотрю, как я лопаю шарики
Feel like Vegeta, worthy opponent yeah I'ma need one
Почувствуй себя Вегетой, достойным противником, да, он мне нужен
I heard there's levels to this, but I don't see none
Я слышал, что в этом есть уровни, но я не вижу ни одного
Y'all ain't good to all, no y'all not even decent
Вы не ко всем относитесь хорошо, нет, вы даже не порядочные.
I'm an emcee (MC), square it now I'm a genius
Я ведущий, признай это, я гений
All the "be safe" and "goodlucks" I don't need it
Все эти "береги себя" и "удачи" мне не нужны
Wishing me the best, then blow me off like a Kleenex
Пожелай мне всего наилучшего, а потом выброси меня, как бумажную салфетку.
Welcome to the life, the kind that's undefeated
Добро пожаловать в жизнь, в которой нет поражений
(kind that's undefeated)
которой нет поражений)
No one's winning, but me
Никто не выигрывает, кроме меня
Leave you on delivered like they do with my prime account
Оставляю вас на "доставлено", как это делают с моим основным аккаунтом
I used to double text, I just steady ignore it now
Раньше я дублировал текст, а теперь просто игнорирую его.
This girl done had an ego so inflated I tore it down
У этой девушки было такое раздутое самомнение, что я его уничтожил.
If you pick up on a scent, that's cologne I imported down
Если вы почувствуете запах, то это одеколон, который я импортировал.
Fragrance from Europe a flagrant deterrent
Аромат из Европы - явный сдерживающий фактор.
Viewer discretion advised it may be disturbing
Зрителям рекомендуется соблюдать осторожность, это может вызвать беспокойство.
I know it I'm certain
Я знаю это, я уверен
You're down to earth, my down is inverted
Ты приземленный, а у меня все наоборот.
My answers are perfect
Мои ответы идеальны
Just like on all the homework I turn in (what's new)
Как и на все домашние задания, которые я сдаю (что нового?)
Yeah, my next three years are already booked
Да, мои следующие три года уже расписаны по минутам
If you hear a scream that's just me & Red Riding Hood
Если вы услышите крик, это буду только я и Красная Шапочка
A wolf has gotta eat, my Caprisun a bag of blood
Волку нужно поесть, а моему Капрису - пакет с кровью.
Dracula's wavy son, flying past you at 80 som'
Волнистый сын Дракулы, пролетающий мимо вас со скоростью 80 сомов'
'Bout as flexible as Miles Morales, haters are prowling
Я такой же гибкий, как Майлз Моралес, но вокруг меня бродят ненавистники
Thought that I was supposed to be challenged
Я думал, что мне должны были бросить вызов
Floyd the "Money" Mayweather, we look the same when examined
Флойд "Денежный" Мейвезер, при ближайшем рассмотрении мы выглядим одинаково
The dynamic duo, Oppenheimer & Harry S. Truman (yeah)
Динамичный дуэт Оппенгеймер и Гарри С. Трумэн (да)
Your CD's get no sun
На твои диски не попадает солнце
You're nowhere near the front
Ты далеко не на первом плане
No one will pick you up like grape soda collecting dust
Никто не подберет тебя, как виноградную газировку, собирающую пыль
A prototype, great idea but the product sucks
Прототип, отличная идея, но продукт отстойный
Used to give a
Раньше я давал оценку
Nowadays, I ain't found me one
Сейчас я не нашел ни одного для себя
Feel like Vegeta, worthy opponent yeah I'ma need one
Чувствую себя Вегетой, достойным противником, да, он мне нужен
I heard there's levels to this, but I don't see none
Я слышал, что у этого есть уровни, но я не вижу ни одного
Y'all ain't good to all, no y'all not even decent
Вы не ко всем относитесь хорошо, вы даже не порядочные люди
I'm an emcee (MC), square it now I'm a genius
Я ведущий, признайте это, я гений.
All the "be safe" and "goodlucks" I don't need it
Все эти "береги себя" и "удачи" мне не нужны
Wishing me the best, then blow me off like a Kleenex
Пожелайте мне всего наилучшего, а потом выбросьте меня, как бумажный носовой платок
Welcome to the life, the kind that's undefeated
Добро пожаловать в жизнь, которая непобедима
(kind that's undefeated)
(которая непобедима)
No one's winning, but me
Никто не победит, кроме меня
Feel like Vegeta, worthy opponent yeah I'ma need one
Чувствую себя Вегетой, достойным противником, да, он мне нужен
I heard there's levels to this, but I don't see none
Я слышал, что в этом есть уровни, но я не вижу ни одного
Y'all ain't good to all, no y'all not even decent
Вы не ко всем относитесь хорошо, вы даже не порядочные люди
I'm an emcee (MC), square it now I'm a genius
Я ведущий, признайте это, я гений
All the "be safe" and "goodlucks" I don't need it
Все эти "берегите себя" и "удачи" мне не нужны.
Wishing me the best, then blow me off like a Kleenex
Пожелай мне всего наилучшего, а потом стряхни с меня пыль, как бумажную салфетку
Welcome to the life, the kind that's undefeated
Добро пожаловать в жизнь, в которой нет поражений
(kind that's undefeated)
которой нет поражений)
No one's winning, but me
Никто не выигрывает, кроме меня
Yeah
Да
Nah, no one's winning, but me
Нет, никто не выиграет, кроме меня
No one's winning, but me
Никто не выиграет, кроме меня





Writer(s): Chase Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.