Paroles et traduction Andraé Crouch feat. Táta Vega - He Has A Plan For Me
Way
back
when
before
there
was
a
color
tv
there
was
a
God
who
made
me
and
had
a
plan
too.
Давным-давно,
когда
еще
не
было
цветного
телевизора,
был
Бог,
Который
создал
меня,
и
у
него
тоже
был
план.
Way
back
when,
way
back
then
before
the
was
a
color
tv
Давным-давно,
давным-давно,
еще
до
того,
как
появился
цветной
телевизор
(Color
tv)
(Цветной
телевизор)
There
was
a
God
who
made
me
and
he
always
had
a
plan
for
me
Был
Бог,
Который
создал
меня,
и
у
него
всегда
был
план
для
меня.
(Don't
be
surprise,
reconize)
(Не
удивляйся,
повтори)
Don't
be
surprise
just
reconize
cause
he's
the
author
of
my
destiny
Не
удивляйся
просто
вспомни
потому
что
он
автор
моей
судьбы
I'll
follow
him
because
he's
gotta
plan
for
me
(all)
Я
последую
за
ним,
потому
что
у
него
есть
план
для
меня
(все).
Let
me
tell
you
something
now
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
He
saw
something
in
me
I
could
not
see
myself
Он
увидел
во
мне
что-то,
чего
я
не
мог
увидеть
сам.
In
him
I
live
and
move
and
have
my
being
(oh)
В
нем
я
живу,
двигаюсь
и
существую.
Way
back
when
way
back
then
before
we
even
went
to
the
moon.
Давным
- давно,
еще
до
того,
как
мы
полетели
на
Луну.
(Went
to
the
moon
ya'll)
(Полетел
на
Луну,
да?)
God
always
had
a
plan
for
me
У
Бога
всегда
был
план
для
меня.
(Yes
you
had
a
big
plan
for
my
life)
(Да,
у
тебя
был
большой
план
на
мою
жизнь)
I
love
you
lord
I
got
to
tell
everybody
Я
люблю
Тебя
Господи
я
должен
сказать
об
этом
всем
Well
the'll
be
low's
and
the'll
be
highs
Что
ж,
будут
и
низкие,
и
высокие.
But
one
thing
for
sure
you'll
never
leave
our
side
Но
одно
я
знаю
точно
ты
никогда
не
покинешь
нас
Way
back
when
way
back
then
before
I
even
knew
my
name
Давным
давно
давным
давно
еще
до
того
как
я
узнал
свое
имя
You
know
God
had
a
plan
for
me
Ты
знаешь,
что
у
Бога
был
план
для
меня.
Listen,
everything
thats
given
to
me
was
such
a
priviledge
Послушай,
все,
что
мне
было
дано,
было
такой
привилегией
I
want
him
to
use
me
up
until
theres
nothin
left
Я
хочу,
чтобы
он
использовал
меня,
пока
ничего
не
останется.
Don't
be
surprised
just
reconize
that
he's
the
author
of
my
destiny
Не
удивляйся
просто
вспомни
что
он
автор
моей
судьбы
(Alpha
and
Omega)
(Альфа
и
Омега)
So
I'll
follow
him
because
he's
got
a
plan
for
me.
Так
что
я
последую
за
ним,
потому
что
у
него
есть
план
для
меня.
(You
know
good
lord
you
got
a
plan
for
me)
(Ты
же
знаешь,
Господи,
у
тебя
есть
план
на
мой
счет)
Ain't
gonna
trust
in
myself
cause
then
there
ain't
no
guarantee
Я
не
буду
доверять
себе
потому
что
тогда
не
будет
никакой
гарантии
(No
guarantee
without
him
ya'll)
(Никаких
гарантий,
что
без
него
ты...)
Oh
I'll
follow
him
cause
then
I
have
security
О
я
последую
за
ним
потому
что
тогда
у
меня
будет
охрана
(Yea
nothing
in
the
world
secure
ya'll)
(Да,
ничто
в
мире
не
защитит
тебя)
I'm
gonna
trust
in
the
lord
he's
the
author
of
my
destiny
Я
буду
уповать
на
Господа,
Он-Творец
моей
судьбы.
I'll
follow
because
he's
gotta
plan
for
me
Я
последую
за
ним,
потому
что
у
него
есть
план
для
меня.
(I'll
follow
him,
yea)
(Я
последую
за
ним,
да)
Ain't
gonna
trust
in
myself
because
there
aint
no
guaruntee
Я
не
буду
доверять
себе
потому
что
нет
никакой
гарантии
Oh
I'll
follow
him
cause
then
I
have
security
О
я
последую
за
ним
потому
что
тогда
у
меня
будет
охрана
I'm
gonna
trust
in
the
lord
cause
he's
the
author
of
my
destiny
Я
буду
уповать
на
Господа,
потому
что
он-творец
моей
судьбы.
(I
could
not
make
it
without
him)
(Я
не
смогла
бы
сделать
это
без
него)
I'll
follow
him
Я
пойду
за
ним.
(In
him
I
live,
I
move
and
have
my
being)
(В
нем
я
живу,
двигаюсь
и
существую)
Oh
I'll
follow
him
О
я
последую
за
ним
I'm
gonna
trust
in
the
lord
cause
he's
the
arthor
of
my
destiny
Я
буду
уповать
на
Господа
потому
что
он
вершитель
моей
судьбы
I'll
follow
him
cause
he's
gotta
plan
for
me
Я
последую
за
ним,
потому
что
у
него
есть
план
для
меня.
God's
gotta
plan
for
me
У
Бога
есть
план
для
меня.
He's
gotta
plan
for
me
У
него
есть
план
для
меня.
Oh
I'll
follow
him
cause
he's
gotta
a
plan
for
me
О
я
последую
за
ним
потому
что
у
него
есть
план
для
меня
God's
gotta
a
plan
for
me
У
Бога
есть
план
для
меня.
(I
finally
see
he
took
the
blinds
away)
(Я
наконец
вижу,
что
он
убрал
жалюзи)
(Yea
oh
good
God
this
is
so
good
(Да,
О
боже,
это
так
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrae Edward Crouch, Luther Hanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.