Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Why I Need You
Deshalb brauchte ich Dich
That's
Why
I
Needed
You
Deshalb
brauchte
ich
Dich
This
song
is
by
Andraé
Crouch
and
appears
on
the
album
Finally
(1982).
Dieses
Lied
ist
von
Andraé
Crouch
und
erscheint
auf
dem
Album
Finally
(1982).
Like
a
ship,
lost
out
at
sea
Wie
ein
Schiff,
verloren
auf
See
I
was
lost,
until
You
rescued
me
Ich
war
verloren,
bis
Du
mich
gerettet
hast
Just
like
a
shepherd
searchin'
for
that
one
lost
sheep
Genau
wie
ein
Hirte,
der
nach
dem
einen
verlorenen
Schaf
sucht
Lord,
You
searched
and
searched,
until
You
found
me,
yes
You
did
Meine
Liebste,
Du
suchtest
und
suchtest,
bis
Du
mich
fandest,
ja
das
tatest
Du
And
there
I
was,
I
was
tremblin',
Und
da
war
ich,
ich
zitterte,
Tremblin'
with
fear
and
Lord
I
saw
you
smile
Zitterte
vor
Angst
und,
meine
Liebste,
ich
sah
Dich
lächeln
As
you
wiped
away
my
tears
Als
Du
meine
Tränen
abwischtest
You
told
me
not
to
worry,
as
You
held
me,
oh
so
tight
Du
sagtest
mir,
ich
solle
mir
keine
Sorgen
machen,
als
Du
mich
hieltest,
oh
so
fest
And
You
reassured
me
that
everything
would
be
alright
Und
Du
versichertest
mir,
dass
alles
gut
werden
würde
So
I'm
singin'
my
song
to
You...
Also
singe
ich
mein
Lied
für
Dich...
That's
why
I
needed
You
Deshalb
brauchte
ich
Dich
I
need
You,
I
needed
You
Ich
brauche
Dich,
ich
brauchte
Dich
That's
why
I
needed
You
Deshalb
brauchte
ich
Dich
Oh,
you
see
I'll
never
make
it
on
my
own
Oh,
Du
siehst,
ich
schaffe
es
nie
alleine
Oh
no,
That's
why
I
needed
You
Oh
nein,
Deshalb
brauchte
ich
Dich
You
see,
I
hate
to
think,
just
where
I
would
be
Du
siehst,
ich
hasse
es
zu
denken,
wo
ich
nur
wäre
Lord,
if
You
hadn't
come
when
You
did
and
rescued
me
Meine
Liebste,
wenn
Du
nicht
gekommen
wärst,
als
Du
es
tatest,
und
mich
gerettet
hättest
Maybe
I'd
be
somewhere
lonely,
feelin'
sorry
for
myself
Vielleicht
wäre
ich
irgendwo
einsam
und
würde
mich
selbst
bemitleiden
As
I
cried
and
cried
and
it
seemed
as
though
I
couldn't
find
any
help
Während
ich
weinte
und
weinte
und
es
schien,
als
könnte
ich
keine
Hilfe
finden
But
then
somebody
told
me,
You
were
a
Healer
of
broken
hearts
Aber
dann
erzählte
mir
jemand,
Du
wärst
eine
Heilerin
gebrochener
Herzen
And
all
I
had
to
do
was
ask,
and
You'd
give
me
a
brand
new
start
Und
alles,
was
ich
tun
musste,
war
zu
fragen,
und
Du
würdest
mir
einen
brandneuen
Anfang
geben
So
Lord,
You
forgave
me
and
You
saved
me
Also,
meine
Liebste,
Du
vergabst
mir
und
Du
rettetest
mich
You
did
just
what
they
were
sayin'
Du
tatest
genau
das,
was
sie
sagten
And
my
soul
is
so
happy,
and
right
now
my
soul
is
glad
Und
meine
Seele
ist
so
glücklich,
und
gerade
jetzt
ist
meine
Seele
froh
And
I'd
me
glad
to
say...
Und
ich
bin
froh
zu
sagen...
That's
why
I
needed
You
Deshalb
brauchte
ich
Dich
You
eased
my
troubled
mind
Du
beruhigtest
meinen
unruhigen
Geist
That's
why
I
needed
You
Deshalb
brauchte
ich
Dich
You
see
I
couldn't
make
it
Du
siehst,
ich
konnte
es
nicht
schaffen
I
couldn't
take
it
on
my
own,
oh
Ich
konnte
es
nicht
alleine
ertragen,
oh
That's
why
I
needed
You
Deshalb
brauchte
ich
Dich
I
wanna
tell
you,
no
I
couldn't
make
it
on
my
own
Ich
will
Dir
sagen,
nein,
ich
könnte
es
nicht
alleine
schaffen
Oh,
That's
why
I
needed
You,
Jesus
Oh,
Deshalb
brauchte
ich
Dich
That's
why
I
needed
You
Deshalb
brauchte
ich
Dich
I
never
could
make
it
Ich
könnte
es
nie
schaffen
You
see
I
never
could
take
it
Du
siehst,
ich
könnte
es
nie
ertragen
Not
without
You
Nicht
ohne
Dich
Never
could
make
it
on
my
own
Könnte
es
nie
alleine
schaffen
I
never
could
have
made
it
Ich
hätte
es
nie
schaffen
können
Never
could
make
it
without
You,
You,
You
Könnte
es
nie
ohne
Dich,
Dich,
Dich
schaffen
I
never
could
take
it
Ich
könnte
es
nie
ertragen
I
never
could
make
it
on
my
own
Ich
könnte
es
nie
alleine
schaffen
Oh,
I
never
could
make
it
Oh,
ich
könnte
es
nie
schaffen
I
never
could
take
it
Ich
könnte
es
nie
ertragen
I
never
could
make
it
without
You
Ich
könnte
es
nie
ohne
Dich
schaffen
I
never
could
make
it
Ich
könnte
es
nie
schaffen
Never
could
take
it
Könnte
es
nie
ertragen
I
never
could
make
it
without
You
Ich
könnte
es
nie
ohne
Dich
schaffen
Never
could
take
it
Könnte
es
nie
ertragen
Never
could
make
it
without
You...
Könnte
es
nie
ohne
Dich
schaffen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrae' Crouch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.