Andraé Crouch - That's Why I Need You - traduction des paroles en allemand

That's Why I Need You - Andraé Crouchtraduction en allemand




That's Why I Need You
Deshalb brauchte ich Dich
That's Why I Needed You
Deshalb brauchte ich Dich
This song is by Andraé Crouch and appears on the album Finally (1982).
Dieses Lied ist von Andraé Crouch und erscheint auf dem Album Finally (1982).
Like a ship, lost out at sea
Wie ein Schiff, verloren auf See
I was lost, until You rescued me
Ich war verloren, bis Du mich gerettet hast
Just like a shepherd searchin' for that one lost sheep
Genau wie ein Hirte, der nach dem einen verlorenen Schaf sucht
Lord, You searched and searched, until You found me, yes You did
Meine Liebste, Du suchtest und suchtest, bis Du mich fandest, ja das tatest Du
And there I was, I was tremblin',
Und da war ich, ich zitterte,
Tremblin' with fear and Lord I saw you smile
Zitterte vor Angst und, meine Liebste, ich sah Dich lächeln
As you wiped away my tears
Als Du meine Tränen abwischtest
You told me not to worry, as You held me, oh so tight
Du sagtest mir, ich solle mir keine Sorgen machen, als Du mich hieltest, oh so fest
And You reassured me that everything would be alright
Und Du versichertest mir, dass alles gut werden würde
So I'm singin' my song to You...
Also singe ich mein Lied für Dich...
That's why I needed You
Deshalb brauchte ich Dich
I need You, I needed You
Ich brauche Dich, ich brauchte Dich
That's why I needed You
Deshalb brauchte ich Dich
Oh, you see I'll never make it on my own
Oh, Du siehst, ich schaffe es nie alleine
Oh no, That's why I needed You
Oh nein, Deshalb brauchte ich Dich
You see, I hate to think, just where I would be
Du siehst, ich hasse es zu denken, wo ich nur wäre
Lord, if You hadn't come when You did and rescued me
Meine Liebste, wenn Du nicht gekommen wärst, als Du es tatest, und mich gerettet hättest
Maybe I'd be somewhere lonely, feelin' sorry for myself
Vielleicht wäre ich irgendwo einsam und würde mich selbst bemitleiden
As I cried and cried and it seemed as though I couldn't find any help
Während ich weinte und weinte und es schien, als könnte ich keine Hilfe finden
But then somebody told me, You were a Healer of broken hearts
Aber dann erzählte mir jemand, Du wärst eine Heilerin gebrochener Herzen
And all I had to do was ask, and You'd give me a brand new start
Und alles, was ich tun musste, war zu fragen, und Du würdest mir einen brandneuen Anfang geben
So Lord, You forgave me and You saved me
Also, meine Liebste, Du vergabst mir und Du rettetest mich
You did just what they were sayin'
Du tatest genau das, was sie sagten
And my soul is so happy, and right now my soul is glad
Und meine Seele ist so glücklich, und gerade jetzt ist meine Seele froh
And I'd me glad to say...
Und ich bin froh zu sagen...
That's why I needed You
Deshalb brauchte ich Dich
You eased my troubled mind
Du beruhigtest meinen unruhigen Geist
That's why I needed You
Deshalb brauchte ich Dich
You see I couldn't make it
Du siehst, ich konnte es nicht schaffen
I couldn't take it on my own, oh
Ich konnte es nicht alleine ertragen, oh
That's why I needed You
Deshalb brauchte ich Dich
I wanna tell you, no I couldn't make it on my own
Ich will Dir sagen, nein, ich könnte es nicht alleine schaffen
Oh, That's why I needed You, Jesus
Oh, Deshalb brauchte ich Dich
That's why I needed You
Deshalb brauchte ich Dich
I never could make it
Ich könnte es nie schaffen
You see I never could take it
Du siehst, ich könnte es nie ertragen
Not without You
Nicht ohne Dich
Never could make it on my own
Könnte es nie alleine schaffen
I never could have made it
Ich hätte es nie schaffen können
Never could make it without You, You, You
Könnte es nie ohne Dich, Dich, Dich schaffen
I never could take it
Ich könnte es nie ertragen
I never could make it on my own
Ich könnte es nie alleine schaffen
Oh, I never could make it
Oh, ich könnte es nie schaffen
I never could take it
Ich könnte es nie ertragen
I never could make it without You
Ich könnte es nie ohne Dich schaffen
I never could make it
Ich könnte es nie schaffen
Never could take it
Könnte es nie ertragen
I never could make it without You
Ich könnte es nie ohne Dich schaffen
Never could take it
Könnte es nie ertragen
Never could make it without You...
Könnte es nie ohne Dich schaffen...





Writer(s): Andrae' Crouch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.