Andraé Crouch - That's Why I Need You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andraé Crouch - That's Why I Need You




That's Why I Needed You
Вот почему я нуждался в тебе.
This song is by Andraé Crouch and appears on the album Finally (1982).
Эта песня написана Андре Краучом и появилась на альбоме "наконец-то" (1982).
Like a ship, lost out at sea
Как корабль, затерявшийся в море.
I was lost, until You rescued me
Я был потерян, пока ты не спасла меня.
Just like a shepherd searchin' for that one lost sheep
Совсем как пастух, ищущий заблудшую овцу.
Lord, You searched and searched, until You found me, yes You did
Господи, ты искал и искал, пока не нашел меня, да, ты нашел.
And there I was, I was tremblin',
И вот я был там, я дрожал.
Tremblin' with fear and Lord I saw you smile
Дрожу от страха, и, Боже, я видел, как ты улыбаешься.
As you wiped away my tears
Когда ты вытер мои слезы
You told me not to worry, as You held me, oh so tight
Ты сказал мне не волноваться, когда обнимал меня так крепко.
And You reassured me that everything would be alright
И ты заверил меня, что все будет хорошо.
So I'm singin' my song to You...
Так что я пою тебе свою песню...
That's why I needed You
Вот почему я нуждался в тебе.
I need You, I needed You
Ты нужна мне, ты нужна мне.
That's why I needed You
Вот почему я нуждался в тебе.
Oh, you see I'll never make it on my own
О, видишь ли, я никогда не справлюсь сама.
Oh no, That's why I needed You
О нет, именно поэтому я нуждался в тебе.
You see, I hate to think, just where I would be
Видишь ли, мне неприятно думать о том, где бы я оказался.
Lord, if You hadn't come when You did and rescued me
Господи, если бы ты не пришел тогда и не спас меня.
Maybe I'd be somewhere lonely, feelin' sorry for myself
Может быть, я был бы где-нибудь одинок и жалел бы себя.
As I cried and cried and it seemed as though I couldn't find any help
Я плакала и плакала, и казалось, что я не могу найти никакой помощи.
But then somebody told me, You were a Healer of broken hearts
Но потом кто-то сказал мне, что ты исцеляешь разбитые сердца.
And all I had to do was ask, and You'd give me a brand new start
И все, что мне нужно было сделать, это попросить, и ты дал бы мне совершенно новый старт.
So Lord, You forgave me and You saved me
Итак, Господь, Ты простил меня и спас меня.
You did just what they were sayin'
Ты сделал именно то, что они сказали.
And my soul is so happy, and right now my soul is glad
И моя душа так счастлива, и прямо сейчас моя душа рада.
And I'd me glad to say...
И я был бы рад сказать...
That's why I needed You
Вот почему я нуждался в тебе.
You eased my troubled mind
Ты успокоил мой беспокойный разум.
That's why I needed You
Вот почему я нуждался в тебе.
You see I couldn't make it
Видишь ли, я не смог этого сделать.
I couldn't take it on my own, oh
Я не мог справиться с этим сам, о
That's why I needed You
Вот почему я нуждался в тебе.
I wanna tell you, no I couldn't make it on my own
Я хочу сказать тебе, что нет, я не смог бы сделать это сам.
Oh, That's why I needed You, Jesus
О, вот почему я нуждался в Тебе, Иисус.
That's why I needed You
Вот почему я нуждался в тебе.
I never could make it
У меня никогда не получалось.
You see I never could take it
Видишь ли, я никогда не мог этого вынести.
Not without You
Не без тебя.
Never could make it on my own
Я никогда не мог сделать это сам
I never could have made it
Я бы никогда не смог этого сделать.
Never could make it without You, You, You
Я никогда не смогу сделать это без тебя, тебя, тебя.
I never could take it
Я никогда не мог этого вынести.
I never could make it on my own
Я никогда не мог сделать это сам.
Oh, I never could make it
О, я никогда не смогу этого сделать.
I never could take it
Я никогда не мог этого вынести.
I never could make it without You
Я никогда не смогу сделать это без тебя.
I never could make it
У меня никогда не получалось.
Never could take it
Я никогда не мог этого вынести
I never could make it without You
Я никогда не смогу сделать это без тебя.
Never could take it
Я никогда не мог этого вынести
Never could make it without You...
Я никогда не смогу сделать это без тебя...





Writer(s): Andrae' Crouch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.