Andraé Crouch - Through It All - traduction des paroles en allemand

Through It All - Andraé Crouchtraduction en allemand




Through It All
Durch alles hindurch
I've had many tears and sorrows
Ich hatte viele Tränen und Sorgen,
I've had questions for tomorrow
Ich hatte Fragen für morgen,
There's been times I didn't know right from wrong
Es gab Zeiten, da wusste ich nicht Recht von Unrecht.
But in every situation
Aber in jeder Situation
God gave me blessed consulation
gab Gott mir gesegneten Trost,
That my trials come to only make me strong
Dass meine Prüfungen nur kamen, um mich stark zu machen.
I've been to alot of places
Ich war an vielen Orten
And I've seen millions of faces
Und ich habe Millionen von Gesichtern gesehen,
But there were times that I felt so all alone
Aber es gab Zeiten, da fühlte ich mich so ganz allein.
But in my lonely hours
Aber in meinen einsamen Stunden,
Yes, those precious lonely hours
Ja, diesen kostbaren einsamen Stunden,
Jesus let me know that I was his own
ließ Jesus mich wissen, dass ich sein Eigen war.
That's the reason I say that
Das ist der Grund, warum ich sage:
Through it all
Durch alles hindurch,
Through it all
Durch alles hindurch,
I've learned to trust in Jesus
Habe ich gelernt, auf Jesus zu vertrauen,
I've learned to trust in God
Habe ich gelernt, auf Gott zu vertrauen.
Let me tell you that
Lass mich dir sagen:
Through it all
Durch alles hindurch,
Through it all
Durch alles hindurch,
I've learned to depend upon his word
Habe ich gelernt, mich auf sein Wort zu verlassen.
So I thank God for the mountains
So danke ich Gott für die Berge
And I thank him for the valleys
Und ich danke ihm für die Täler
And I thank him for the storms he brought me through
Und ich danke ihm für die Stürme, durch die er mich geführt hat.
For if I'd never had a problem
Denn hätte ich nie ein Problem gehabt,
I'd never know that God could solve them
Wüsste ich nie, dass Gott sie lösen kann,
I'd never know what faith in his word could do
Wüsste ich nie, was Glaube an sein Wort bewirken kann.
That's the reason I say that
Das ist der Grund, warum ich sage:
Through it all
Durch alles hindurch,
Through it all
Durch alles hindurch,
I've learned to trust in Jesus
Habe ich gelernt, auf Jesus zu vertrauen,
I've learned to trust in God
Habe ich gelernt, auf Gott zu vertrauen.
Let me tell you that
Lass mich dir sagen:
Through it all
Durch alles hindurch,
Through it all
Durch alles hindurch,
I've learned to depend upon his word
Habe ich gelernt, mich auf sein Wort zu verlassen.
Oh, let me tell you that
Oh, lass mich dir sagen:
Through it all
Durch alles hindurch,
Sometimes in through fire
Manchmal durchs Feuer,
Through it all
Durch alles hindurch,
My-my-my Lord
Mein, mein, mein Herr,
I've learned to trust in Jesus
Habe ich gelernt, auf Jesus zu vertrauen,
I've learned to trust in God (and i can see trust in God)
Habe ich gelernt, auf Gott zu vertrauen (und ich sehe, dass ich auf Gott vertrauen kann).
Through it all
Durch alles hindurch,
Let me tell you that
Lass mich dir sagen:
Through it all
Durch alles hindurch,
Oh, God Lord
Oh, Gott, Herr,
I've learned to depend upon his word
Habe ich gelernt, mich auf sein Wort zu verlassen.
I've learned to depend upon his word
Habe ich gelernt, mich auf sein Wort zu verlassen.
I've learned to depend upon his word
Habe ich gelernt, mich auf sein Wort zu verlassen.





Writer(s): Crouch Andrae E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.