Andre - Szczęście - traduction des paroles en allemand

Szczęście - Andretraduction en allemand




Szczęście
Glück
Oni chcieliby to mieć
Sie möchten das haben
Nie mają tego co ja
Sie haben nicht das, was ich habe
Z uśmiechem znów witam dzień
Mit einem Lächeln begrüße ich wieder den Tag
Każdy z nich to nowa gra
Jeder Tag ist ein neues Spiel
Teraz ona plus ten rap
Jetzt sie plus dieser Rap
To na życie dobry plan
Das ist fürs Leben ein guter Plan
Dobrze wiem nie jestem sam
Ich weiß gut, ich bin nicht allein
Całe szczęście w rękach mam
Das ganze Glück halte ich in Händen
Chcieliby to mieć
Sie möchten das haben
Nie mają tego co ja
Sie haben nicht das, was ich habe
Z uśmiechem znów witam dzień
Mit einem Lächeln begrüße ich wieder den Tag
Każdy z nich to nowa gra
Jeder Tag ist ein neues Spiel
Teraz ona plus ten rap
Jetzt sie plus dieser Rap
To na życie dobry plan
Das ist fürs Leben ein guter Plan
Dobrze wiem nie jestem sam
Ich weiß gut, ich bin nicht allein
Całe szczęście w rękach mam
Das ganze Glück halte ich in Händen
Całe szczęście teraz trzymam tylko przy sobie
Das ganze Glück halte ich jetzt nur bei mir
To dzięki Tobie dostrzegam ogień
Dank Dir sehe ich das Feuer
Który się tli tu gdzieś w mojej osobie
Das irgendwo hier in meiner Person glimmt
I nie wiem co zrobię
Und ich weiß nicht, was ich tun werde
Chcę mieć to na co dzień
Ich will das jeden Tag haben
Chcę mieć to na co dzień
Ich will das jeden Tag haben
Z pewnością że godzien
Mit der Gewissheit, dass ich würdig bin
Dziś piszę dla Ciebie ten rap
Heute schreibe ich für Dich diesen Rap
I te proste słowa a tak wiele znaczą
Und diese einfachen Worte bedeuten so viel
Znów będą zazdrośni jak gdzieś nas zobaczą
Sie werden wieder neidisch sein, wenn sie uns irgendwo sehen
Te ciągłe spojrzenia
Diese ständigen Blicke
Masa komentarzy
Massenhaft Kommentare
My idźmy więc dalej
Lass uns also weitergehen
Chcę mieć Cię na plaży
Ich will Dich am Strand haben
Chcę mieć Cię na plaży
Ich will Dich am Strand haben
To plan czy marzenie
Ist das ein Plan oder ein Traum
Sam nie wiem nie wnikam
Ich weiß selbst nicht, ich gehe dem nicht nach
Nie marna przewózka
Keine billige Angeberei
I nie puste słowa
Und keine leeren Worte
To prosto z serca liryka
Das ist Lyrik direkt aus dem Herzen
Kocham twe nie kocham kiedy mówisz chyba
Ich liebe dein 'Ich liebe nicht', wenn du 'vielleicht' sagst
Fakt sens tych słów zrozumiemy tylko ty i ja
Tatsächlich, den Sinn dieser Worte verstehen nur du und ich
Lubię te fochy ale mało ich to piękne
Ich mag diese Launen, aber es gibt wenige davon, das ist schön
Teraz nic nie mów tylko mała podaj rękę
Jetzt sag nichts, Kleine, gib mir nur deine Hand
Piszemy słownik tak piszemy i to dobrze
Wir schreiben ein Wörterbuch, ja, wir schreiben es und zwar gut
Chcę mieć historię która nada się na książkę
Ich will eine Geschichte haben, die sich für ein Buch eignet
Nasz mały słownik który przybiera na słowach
Unser kleines Wörterbuch, das an Worten zunimmt
"Mogę być sobą będąc z Tobą" pierwsza strona
"Ich kann ich selbst sein, wenn ich bei Dir bin" - erste Seite
Oni chcieliby to mieć
Sie möchten das haben
Nie mają tego co ja
Sie haben nicht das, was ich habe
Z uśmiechem znów witam dzień
Mit einem Lächeln begrüße ich wieder den Tag
Każdy z nich to nowa gra
Jeder Tag ist ein neues Spiel
Teraz ona plus ten rap
Jetzt sie plus dieser Rap
To na życie dobry plan
Das ist fürs Leben ein guter Plan
Dobrze wiem nie jestem sam
Ich weiß gut, ich bin nicht allein
Całe szczęście w rękach mam
Das ganze Glück halte ich in Händen
Chcieliby to mieć
Sie möchten das haben
Nie mają tego co ja
Sie haben nicht das, was ich habe
Z uśmiechem znów witam dzień
Mit einem Lächeln begrüße ich wieder den Tag
Każdy z nich to nowa gra
Jeder Tag ist ein neues Spiel
Teraz ona plus ten rap
Jetzt sie plus dieser Rap
To na życie dobry plan
Das ist fürs Leben ein guter Plan
Dobrze wiem nie jestem sam
Ich weiß gut, ich bin nicht allein
Całe szczęście w rękach mam
Das ganze Glück halte ich in Händen
Czasem potrzeba impulsu by z głowy wyrzucić demony
Manchmal braucht es einen Impuls, um die Dämonen aus dem Kopf zu vertreiben
Zostawić przeszłość i wziąć teraźniejszość udało się cel odhaczony
Die Vergangenheit hinterlassen und die Gegenwart annehmen, geschafft, Ziel abgehakt
I masa tu plusów nie widzę minusów bo nie ma powodów do kłótni
Und hier gibt es viele Pluspunkte, ich sehe keine Minuspunkte, denn es gibt keine Gründe für Streit
Oboje cieszymy się szczęściem jak trzeba to siedzimy smutni
Wir beide freuen uns über das Glück, wenn nötig, sitzen wir traurig da
Chcę więcej snapów kiedy nie ma Ciebie obok
Ich will mehr Snaps, wenn Du nicht neben mir bist
Samych uśmiechów kiedy jesteś daję słowo
Nur Lächeln, wenn du da bist, ich gebe mein Wort
Że zrobię wszystko bo chcę być tu tylko z Tobą
Dass ich alles tun werde, denn ich will nur hier mit Dir sein
Nie żadne listy do M
Keine Briefe an M
Dziś piszę te listy do N
Heute schreibe ich diese Briefe an N
Oni chcieliby to mieć
Sie möchten das haben
Nie mają tego co ja
Sie haben nicht das, was ich habe
Z uśmiechem znów witam dzień
Mit einem Lächeln begrüße ich wieder den Tag
Każdy z nich to nowa gra
Jeder Tag ist ein neues Spiel
Teraz ona plus ten rap
Jetzt sie plus dieser Rap
To na życie dobry plan
Das ist fürs Leben ein guter Plan
Dobrze wiem nie jestem sam
Ich weiß gut, ich bin nicht allein
Całe szczęście w rękach mam
Das ganze Glück halte ich in Händen
Chcieliby to mieć
Sie möchten das haben
Nie mają tego co ja
Sie haben nicht das, was ich habe
Z uśmiechem znów witam dzień
Mit einem Lächeln begrüße ich wieder den Tag
Każdy z nich to nowa gra
Jeder Tag ist ein neues Spiel
Teraz ona plus ten rap
Jetzt sie plus dieser Rap
To na życie dobry plan
Das ist fürs Leben ein guter Plan
Dobrze wiem nie jestem sam
Ich weiß gut, ich bin nicht allein
Całe szczęście w rękach mam
Das ganze Glück halte ich in Händen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.