Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qez Ter Em
You Belong To Me
Ինչքան
ծաղիկ,
որ
չտեսա
ես
իմ
կյանքում
How
many
flowers
have
I
not
seen
in
my
life
Քո
աչքերում
պարտեզ
դառնան
թող
բուրավետ
May
your
eyes
become
a
fragrant
garden
Ինչքան
արև,
որ
չտեսա
ես
երկնքում
How
many
suns
have
I
not
seen
in
the
sky
Թող
քո
հոգում
վառեն
պայծառ
մի
արահետ
May
they
light
up
a
bright
path
in
your
soul
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
քեզ
թևեր
թող
տա
My
love
for
you,
my
love
for
you,
let
it
give
you
wings
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
թող
աղոթք
դառնա
My
love
for
you,
my
love,
let
it
become
a
prayer
Քո
շուրթերից,
քո
շուրթերից
թող
այն
հնչի
From
your
lips,
from
your
lips,
let
it
ring
out
Ու
իմ
անունը,
իմ
անունը
թող
կանչի
And
my
name,
my
name,
let
it
call
out
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
քեզ
թևեր
թող
տա
My
love
for
you,
my
love
for
you,
let
it
give
you
wings
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
թող
աղոթք
դառնա
My
love
for
you,
my
love,
let
it
become
a
prayer
Քո
շուրթերից,
քո
շուրթերից
թող
այն
հնչի
From
your
lips,
from
your
lips,
let
it
ring
out
Ու
իմ
անունը,
իմ
անունը
թող
կանչի
And
my
name,
my
name,
let
it
call
out
Այն
ճամպեքով,
որ
ես
չանցա
խենթ
օրերիս
On
that
path
that
I
did
not
take
in
my
crazy
days
Քո
հուշերում
մենք
միասին
ենք
ճախրելու
In
your
memories
we
will
travel
together
Ու
ընդհատված
սիրո
խոսքերը,
սիրելիս
And
the
interrupted
words
of
love,
my
darling
Քո
հուշերում
ես
միայն
քեզ
եմ
ասելու
In
your
memories,
I
will
only
tell
you
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
քեզ
թևեր
թող
տա
My
love
for
you,
my
love
for
you,
let
it
give
you
wings
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
թող
աղոթք
դառնա
My
love
for
you,
my
love,
let
it
become
a
prayer
Քո
շուրթերից,
քո
շուրթերից
թող
այն
հնչի
From
your
lips,
from
your
lips,
let
it
ring
out
Ու
իմ
անունը,
իմ
անունը
թող
կանչի
And
my
name,
my
name,
let
it
call
out
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
քեզ
թևեր
թող
տա
My
love
for
you,
my
love
for
you,
let
it
give
you
wings
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
թող
աղոթք
դառնա
My
love
for
you,
my
love,
let
it
become
a
prayer
Քո
շուրթերից,
քո
շուրթերից
թող
այն
հնչի
From
your
lips,
from
your
lips,
let
it
ring
out
Ու
իմ
անունը,
իմ
անունը
թող
կանչի
And
my
name,
my
name,
let
it
call
out
Ես
միշտ
կողքիդ
լույս
աչքերիդ
պիտի
նայեմ
I
will
always
look
at
the
light
of
your
eyes
beside
you
Ու
որ
մենակ
դու
չլինես
պիտի
պատմեմ
And
I
will
tell
you
so
that
you
are
not
alone
Քեզ
շշնջամ
սիրում
եմ
քեզ
I
whisper
to
you
that
I
love
you
ամեն
անգամ
երազ
դառնամ,
every
time
I
become
a
dream,
Որ
վիրավոր
քո
սիրտը
զգամ
So
that
I
can
feel
your
wounded
heart
Իմ
սերը
քեզ
My
love
for
you
Թևեր
թող
տա
Let
it
give
you
wings
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
թող
աղոթք
դառնա
My
love
for
you,
my
love,
let
it
become
a
prayer
Քո
շուրթերից,
քո
շուրթերից
թող
այն
հնչի
From
your
lips,
from
your
lips,
let
it
ring
out
Ու
իմ
անունը,
իմ
անունը
թող
կանչի
And
my
name,
my
name,
let
it
call
out
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
քեզ
թևեր
թող
տա
My
love
for
you,
my
love
for
you,
let
it
give
you
wings
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
թող
աղոթք
դառնա
My
love
for
you,
my
love,
let
it
become
a
prayer
Քո
շուրթերից,
քո
շուրթերից
թող
այն
հնչի
From
your
lips,
from
your
lips,
let
it
ring
out
Ու
իմ
անունը,
իմ
անունը
թող
կանչի
And
my
name,
my
name,
let
it
call
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Im Hogi
date de sortie
22-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.