Andre Breton - Le Train Qui Siffle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andre Breton - Le Train Qui Siffle




Le Train Qui Siffle
The Whistling Train
J'ai toujours aimé voyager
I've always loved to travel
J'ai parcouru le monde entier
I've traveled all around the world
Et lorsque j'entends le siffle qui cris
And when I hear the whistle blow
Je sens que je dois m'embarquer
I feel a calling to board
N'entends-tu pas le train qui siffle
Can't you hear the train whistle
N'entends-tu pas le train qui s'en vient
Can't you hear the train comin'
Ne vois-tu pas le train qui m'invite
Can't you see the train beckoning me
Allons serres moi dont la main
Come on darling, take my hand
Le sang dans mes veines s'agite
The blood in my veins it races
A l'approche du train qui s'en vient
As the train draws near
Je dois faire mes adieux bien vite
I must bid you a swift farewell
Pour tâcher de prendre mon train
To try to catch my train
N'entends-tu pas le train qui siffle
Can't you hear the train whistle
N'entends-tu pas le train qui s'en vient
Can't you hear the train comin'
Ne vois-tu pas le train qui m'invite
Can't you see the train beckoning me
Allons serres moi dont la main
Come on darling, take my hand
N'entends-tu pas le train qui siffle
Can't you hear the train whistle
N'entends-tu pas le train qui s'en vient
Can't you hear the train comin'
Ne vois-tu pas le train qui m'invite
Can't you see the train beckoning me
Allons serres moi dont la main
Come on darling, take my hand





Writer(s): Paul Brunelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.