Andre Hazes - Bloed, Zweet En Tranen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Hazes - Bloed, Zweet En Tranen




'k Heb het goed gedaan
Я хорошо справился
Maar ook zo fout gedaan
Но и поступил так неправильно
Als ik terugkijk in de tijd
Когда я оглядываюсь назад во времени
Een lach met tranen
Улыбка со слезами
Zo voel ik mij vandaag
Вот что я чувствую сегодня
Geproefd van het leven
Ощутил вкус жизни
Zo veel vrienden, ongekend
Так много друзей, беспрецедентно
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Rot hier nu maar op!"
Я сказал: черту все это!"
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Vrienden, dag vrienden, de koek is op"
Я сказал: "Друзья, прощайте, друзья, торт готов".
'k Heb geluk gekend
- Я познал удачу
Maar ook verdriet gekend
Но также известная печаль
Hoe vaak stootte ik m'n kop?
Сколько раз я ударился головой?
Maar toch, ik ben tevreden
Но, тем не менее, я удовлетворен
Met alles wat ik ben
Со всем, что я есть
Als je roem voorbij is
Когда твоя слава закончится
Moet je kijken wie je nog kent
Посмотри, кого ты все еще знаешь
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Rot hier nu maar op!"
Я сказал: черту все это!"
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Vrienden, dag vrienden, de koek is op"
Я сказал: "Друзья, прощайте, друзья, торт готов".
'k Heb het echt gezien
Я действительно видел это
Nee, ik heb geen trek
Нет, у меня нет аппетита
Ik blijf niet gek
Я не схожу с ума
Dat ik iemand straks nog mis
Что позже я буду скучать по кому-то
Ik blijf echt alleen
Я действительно остаюсь один
Ja, echt alleen
Да, действительно один
Geen gezeur meer aan m'n kop
Больше никакого нытья в моей голове
Ach, rot nu maar op
О, отвали.
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Rot hier nu maar op!"
Я сказал: черту все это!"
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Vrienden, dag vrienden, de koek is op"
Я сказал: "Друзья, прощайте, друзья, торт готов".
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Rot hier nu maar op!"
Я сказал: черту все это!"
Met bloed, zweet en tranen
С кровью, потом и слезами
Zei ik: "Vrienden, dag vrienden, de koek is op"
Я сказал: "Друзья, прощайте, друзья, торт готов".





Writer(s): John Van Der Ven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.