Andre Hazes - Breng De Zon Weer In M'n Huis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Hazes - Breng De Zon Weer In M'n Huis




Breng De Zon Weer In M'n Huis
Верни солнце в мой дом
Zie ik jou, zie ik de zon
Вижу тебя вижу солнце,
Ik kijk weer terug hoe het allemaal begon
Вспоминаю, как всё начиналось.
Dat jij hier bent dat is een feest
То, что ты здесь, настоящий праздник,
Het is heel lang niet zo geweest
Давно такого не было.
Ik zat heel diep maar ik sta weer overeind
Я был в глубокой яме, но снова встал на ноги,
Dit gevoel heb ik zo lang niet gekend
Этого чувства я так долго не испытывал.
Breng De Zon Weer In M′n Huis
Верни солнце в мой дом,
En ik voel me nu weer thuis
И я снова почувствую себя как дома.
Als jij hier maar bij me bent
Если ты будешь рядом со мной,
Oh en mij herkent als je eigen vent
И узнаешь во мне своего мужчину.
Toon voor mij jouw lieve lach
Подари мне свою милую улыбку,
Die ik toen zag op die eerste dag
Ту, что я увидел в первый день.
Zelfs de regen zegt me niets
Даже дождь мне нипочём,
Ook de wind het onweer doet me niets
Ветер и гроза мне не страшны.
Maar dan moet je er wel zijn
Но ты должна быть рядом,
Ja met jou hen ik het reuze fijn
С тобой мне очень хорошо.
Ik zat heel diep maar ik weer overeind
Я был в глубокой яме, но снова встал на ноги,
Dit gevoel heb ik zolang niet gekend
Этого чувства я так долго не испытывал.
Breng De Zon Weer In M'n Huis
Верни солнце в мой дом,
En ik voel me nu weer thuis
И я снова почувствую себя как дома.
Als jij hier maar bij me bent
Если ты будешь рядом со мной,
Oh en mij herkent als je eigen vent
И узнаешь во мне своего мужчину.
Toon voor mij jouw lieve lach
Подари мне свою милую улыбку,
Die ik toen zag op die eerste dag
Ту, что я увидел в первый день.
Breng De Zon Weer In M′n Huis
Верни солнце в мой дом,
En ik voel me nu weer thuis
И я снова почувствую себя как дома.
Als jij hier maar bij me bent
Если ты будешь рядом со мной,
Oh en mij herkent als je eigen vent
И узнаешь во мне своего мужчину.
Toon voor mij jouw lieve lach
Подари мне свою милую улыбку,
Die ik toen zag op die eerste dag
Ту, что я увидел в первый день.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.