Paroles et traduction Andre Hazes - Denk Je Nu Niet Aan De Kinderen - 2009 Digital Remaster;
Denk Je Nu Niet Aan De Kinderen - 2009 Digital Remaster;
Think Don't You About Your Children? - 2009 Digital Remaster;
Ik
had
je
gewaarschuwd,
het
wordt
donker
om
je
heen
I
had
warned
you,
it
is
getting
dark
around
you
Je
zou
toch
veranderen?
Maar
je
blijft
toch
van
steen
You
should
have
changed?
But
you
remain
a
stone
Nu
sta
je
op
je
plekkie,
verdien
je
met
sex
je
geld
Now
you
are
in
your
place,
you
earn
money
with
sex
Ik
zie
het
van
een
afstand,
had
mij
nu
maar
gebeld
I
see
it
from
a
distance,
I
wish
you
had
called
me
Denk
je
nu
niet
aan
je
kinderen?
Don't
you
think
about
your
children?
Denk
je
nu
niet
meer
aan
mij?
Don't
you
think
about
me
anymore?
Ik
kan
niet
meer
van
je
houden
I
can't
love
you
anymore
Met
een
stickie
ben
jij
zo
blij
With
a
stickie
you
are
so
happy
Ik
wil
je
nu
echt
niet
meer
spreken
I
really
don't
want
to
talk
to
you
anymore
Er
is
geen
pardon
meer
voor
jou
There
is
no
more
pardon
for
you
En
kom
niet
bij
de
kinderen
And
don't
visit
the
children
Want
die
houden
niet
meer
van
jou
Because
they
don't
love
you
anymore
Iedereen
wou
je
helpen,
maar
jij,
je
lachte
ze
uit
Everyone
wanted
to
help
you,
but
you,
you
laughed
at
them
Maar
geloof
me,
straks
heb
je
ze
nodig
But
trust
me,
soon
you
will
need
them
Want
je
hebt
geen,
geen
rode
duit
Because
you
have
no
money
Blijf
maar
staan
in
de
regen,
vat
vooral
nu
geen
kou
Stay
in
the
rain,
don't
get
cold
Want
bij
mij
is
ed
warmte,
voor
de
kinderen
maar
niet
voor
jou
Because
with
me
is
warmth,
for
the
children
but
not
for
you
Denk
je
nu
niet
aan
je
kinderen?
Don't
you
think
about
your
children?
Denk
je
nu
niet
meer
aan
mij?
Don't
you
think
about
me
anymore?
Ik
kan
niet
meer
van
je
houden
I
can't
love
you
anymore
Met
een
stickie
ben
jij
zo
blij
With
a
stickie
you
are
so
happy
Ik
wil
je
nu
echt
niet
meer
spreken
I
really
don't
want
to
talk
to
you
anymore
Er
is
geen
pardon
meer
voor
jou
There
is
no
more
pardon
for
you
En
kom
niet
bij
de
kinderen
And
don't
visit
the
children
Want
die
houden
niet
meer
van
jou
Because
they
don't
love
you
anymore
Heb
een
foto
van
ons
samen,
ja
daar
keek
je
al
zo
gemeen
I
have
a
picture
of
us
together,
yes
you
looked
so
mean
Toen
had
ik
al
moeten
weten,
je
bent
van
iedereen
Then
I
should
have
known,
you
belong
to
everyone
Denk
je
nu
niet
aan
je
kinderen?
Don't
you
think
about
your
children?
Denk
je
nu
niet
meer
aan
mij?
Don't
you
think
about
me
anymore?
Ik
kan
niet
meer
van
je
houden
I
can't
love
you
anymore
Met
een
stickie
ben
jij
zo
blij
With
a
stickie
you
are
so
happy
Ik
wil
je
nu
echt
niet
meer
spreken
I
really
don't
want
to
talk
to
you
anymore
Er
is
geen,
geen
pardon
meer
voor
jou
There
is
no,
no
more
pardon
for
you
En
kom
niet
bij
de
kinderen
And
don't
visit
the
children
Want
die
houden
niet
meer
van
jou
Because
they
don't
love
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.