Paroles et traduction Andre Hazes - Een Beetje Verliefd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een Beetje Verliefd
A Bit in Love
In
een
discotheek
In
a
discotheque
Zat
ik
van
de
week
I
was
sitting
just
the
other
week
En
ik
voelde
mij
daar
zo
alleen
And
I
felt
so
lonely
there
Was
er
warm
en
druk
It
was
warm
and
crowded
Ik
zat
naast
een
lege
kruk
I
sat
next
to
an
empty
stool
Ik
verlangde
zo
naar
jou
I
yearned
for
you
so
much
Hier
aan
mijn
zij
Here
by
my
side
Ja,
ik
denk
nog
steeds
Yes,
I
still
think
back
Hoe
het
was
geweest
How
it
was
Toen
je
naast
me
zat
When
you
sat
next
to
me
Hier
aan
de
bar
Here
at
the
bar
Ik
vroeg:
"Drink
je
mee?"
I
asked,
"Will
you
have
a
drink
with
me?"
Dat
vond
jij
oké
You
said
okay
Toen
je
proostend
naar
me
keek
When
you
looked
at
me
while
toasting
Werd
ik
zo
wee
I
felt
so
weak
Een
beetje
verliefd
(Een
beetje
verliefd)
A
bit
in
love
(A
bit
in
love)
Ik
dacht
een
beetje
verliefd
I
thought
a
bit
in
love
Als
ik
wist
was
jij
toen
dacht
If
I
had
known
what
you
were
thinking
then
Had
ik
nooit
op
jou
gewacht
I
never
would
have
waited
for
you
Als
een
kind
zat
ik
te
dromen
Like
a
child
I
sat
dreaming
Deze
nacht
ben
jij
voor
mij
You're
mine
for
tonight
Maar
die
droom
ging
snel
voorbij
But
that
dream
was
quickly
over
Jij
stond
op
zei:
"Hou
me
plaatje
vrij
You
stood
up
and
said,
"Save
my
seat
Ik
moet
even
weg,
maar
ben
zo
terug"
I
have
to
go,
but
I'll
be
right
back"
Ach,
die
kruk
bleef
leeg
Oh,
that
stool
stayed
empty
Tot
ik
in
de
gaten
kreeg
Until
I
realized
Dat
je
weg
ging
zonder
mij
That
you
were
gone
without
me
Ik
was
weer
alleen
I
was
alone
again
Een
beetje
verliefd
(Een
beetje
verliefd)
A
bit
in
love
(A
bit
in
love)
Ik
dacht
een
beetje
verliefd
I
thought
a
bit
in
love
Als
ik
wist
was
jij
toen
dacht
If
I
had
known
what
you
were
thinking
then
Had
ik
nooit
op
jou
gewacht
I
never
would
have
waited
for
you
Als
een
kind
zat
ik
te
dromen
Like
a
child
I
sat
dreaming
Een
beetje
verliefd
(Een
beetje
verliefd)
A
bit
in
love
(A
bit
in
love)
Ik
dacht
een
beetje
verliefd
I
thought
a
bit
in
love
Als
ik
wist
wat
jij
toen
dacht
If
I
had
known
what
you
were
thinking
then
Had
ik
nooit
op
jou
gewacht
I
never
would
have
waited
for
you
Als
een
kind
zat
ik
te
dromen
Like
a
child
I
sat
dreaming
Deze
nacht
ben
jij
voor
mij
You're
mine
for
tonight
Maar
die
droom
ging
snel
voorbij
But
that
dream
was
quickly
over
(Een
beetje
verliefd)
(A
bit
in
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geert Hessing, A Mol, Andre Hazes, Cornelis Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.