Paroles et traduction Andre Hazes - Een Tulp Is Veel Mooier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een Tulp Is Veel Mooier
Тюльпан намного прекраснее
Een
tulp
is
veel
mooier
dan
een
dure
orchidee
Тюльпан
намного
прекраснее
дорогой
орхидеи,
Als
hij
maar
uit
liefde
word
gegeven
Если
он
подарен
с
любовью.
Een
tulp
is
veel
mooier
dan
een
dure
orchidee
Тюльпан
намного
прекраснее
дорогой
орхидеи,
Want
er
staat
toch
nergens
geschreven
Ведь
нигде
не
написано,
Dat
de
prijs
het
bewijs
van
de
liefde
bepaald
Что
цена
— доказательство
любви,
Of
je
met
een
cent
of
met
een
tientje
betaald
Что
платишь
ты
цент
или
десятку.
Een
tulp
is
veel
mooier
dan
een
dure
orchidee
Тюльпан
намного
прекраснее
дорогой
орхидеи,
Als
hij
maar
uit
liefde
word
gegeven
Если
он
подарен
с
любовью.
De
wereld
kan
kil
zijn
hij
draait
om
′t
geld
Мир
может
быть
холоден,
он
вертится
вокруг
денег,
Ze
moeten
't
hebben
desnoods
met
geweld
Они
хотят
их
получить,
даже
если
силой.
Maar
Eén
ding
is
zeker
en
dat
geeft
me
hoop
Но
одно
я
знаю
точно,
и
это
даёт
мне
надежду,
De
liefde
die
echt
is
die
is
niet
te
koop
Настоящую
любовь
не
купишь.
Een
tulp
is
veel
mooier
dan
een
dure
orchidee
Тюльпан
намного
прекраснее
дорогой
орхидеи,
Als
hij
maar
uit
liefde
word
gegeven
Если
он
подарен
с
любовью.
Een
tulp
is
veel
mooier
dan
een
dure
orchidee
Тюльпан
намного
прекраснее
дорогой
орхидеи,
Want
er
staat
toch
nergens
geschreven
Ведь
нигде
не
написано,
Dat
de
prijs
het
bewijs
van
de
liefde
bepaald
Что
цена
— доказательство
любви,
Of
je
met
een
cent
of
met
een
tientje
betaald
Что
платишь
ты
цент
или
десятку.
Een
tulp
is
veel
mooier
dan
een
dure
orchidee
Тюльпан
намного
прекраснее
дорогой
орхидеи,
Als
hij
maar
uit
liefde
word
gegeven
Если
он
подарен
с
любовью.
Ze
zijn
ontevreden
ze
willen
steeds
meer
Они
недовольны,
им
всегда
нужно
больше,
Wie
veel
heeft
kijkt
altijd
op
minderen
neer
Кто
богат,
всегда
смотрит
свысока
на
тех,
у
кого
меньше.
Maar
als
je
de
mensen
eens
heel
goed
bekijkt
Но
если
ты
приглядишься
к
людям
повнимательнее,
Dan
weet
je
dat
geld
niet
de
wereld
verrijkt
Ты
поймёшь,
что
деньги
не
делают
мир
богаче.
Een
tulp
is
veel
mooier
dan
een
dure
orchidee
Тюльпан
намного
прекраснее
дорогой
орхидеи,
Als
hij
maar
uit
liefde
word
gegeven
Если
он
подарен
с
любовью.
Een
tulp
is
veel
mooier
dan
een
dure
orchidee
Тюльпан
намного
прекраснее
дорогой
орхидеи,
Want
er
staat
toch
nergens
geschreven
Ведь
нигде
не
написано,
Dat
de
prijs
het
bewijs
van
de
liefde
bepaald
Что
цена
— доказательство
любви,
Of
je
met
een
cent
of
met
een
tientje
betaald
Что
платишь
ты
цент
или
десятку.
Een
tulp
is
veel
mooier
dan
een
dure
orchidee
Тюльпан
намного
прекраснее
дорогой
орхидеи,
Als
hij
maar
uit
liefde
word
gegeven
Если
он
подарен
с
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Mechelen, Jan Blaaser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.