Paroles et traduction Andre Hazes - Hé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé
by
André
Hazes
Эй
(Andre
Hazes)
Hé
ik
loop
een
stukje
met
je
mee
Эй,
я
немного
провожу
тебя,
Hé
ik
dorst
′t
nooit
aan
jou
te
vragen
Эй,
я
никогда
не
осмеливался
тебя
спросить,
Hé
nou
zeg
je
ja
of
zeg
je
nee
Эй,
ну
так
ты
скажешь
"да"
или
"нет"?
Wijs
je
me
af
dan
zal
ik
heus
niet
klagen
Откажешь
мне
— я,
честное
слово,
не
буду
жаловаться.
Ik
heb
jou
al
zo
vaak
hier
voorbij
zien
gaan
Я
так
часто
видел
тебя
здесь
проходящей,
Dan
floot
ik
naar
jou
maar
jij
keek
mij
niet
aan
Я
свистел
тебе
вслед,
но
ты
не
смотрела
на
меня.
Hé
ga
toch
een
uurtje
met
me
mee
Эй,
пойдем
со
мной
на
часок,
Hé
dan
kan
ik
even
met
je
praten
Эй,
тогда
я
смогу
немного
с
тобой
поговорить,
Hé
ik
weet
een
heel
leuk
bruin
café
Эй,
я
знаю
одно
очень
милое
коричневое
кафе,
Want
weet
je
schat
'k
heb
jou
al
zo
lang
in
de
gaten
Знаешь,
милая,
я
так
давно
за
тобой
наблюдаю.
Toe
nou
je
kan
me
nu
niet
achter
laten
Ну
же,
ты
не
можешь
меня
сейчас
бросить,
Want
ik
heb
hier
zolang
op
gewacht
Ведь
я
так
долго
этого
ждал.
Ik
heb
jou
al
zo
vaak
hier
voorbij
zien
gaan
Я
так
часто
видел
тебя
здесь
проходящей,
Dan
floot
ik
naar
jou
maar
jij
keek
mij
niet
aan
Я
свистел
тебе
вслед,
но
ты
не
смотрела
на
меня.
Hé
ik
loop
een
stukje
met
je
mee
Эй,
я
немного
провожу
тебя,
Hé
het
wordt
al
donker
in
de
straten
Эй,
на
улицах
уже
темнеет,
Hé
je
vind
′t
goed
dus
zegt
geen
nee
Эй,
ты
не
против,
значит,
не
скажешь
"нет",
Hé
ik
wil
alleen
maar
met
je
praten
Эй,
я
просто
хочу
с
тобой
поговорить.
Hé
ik
loop
een
stukje
met
je
mee
Эй,
я
немного
провожу
тебя,
Hé
ik
dorst
't
nooit
aan
jou
te
vragen
Эй,
я
никогда
не
осмеливался
тебя
спросить.
(C)
André
Hazes
(C)
André
Hazes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Hazes, Cornelis R. Bergman, Elmer Veerhoff, Erwin Van Prehn, G.j. Hessing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.