Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heel Zijn Leven Is Een Spel
Вся его жизнь - игра
Hij
loopt
doelloos
door
de
stad
Он
бесцельно
бродит
по
городу
Een
kinderhandje
houdt
hij
vast
Маленькую
ручку
держит
в
своей
Af
en
toe
kijkt
zij
omhoog
Время
от
времени
она
смотрит
вверх
Een
traantje
in
haar
oog
Слезинка
в
ее
глазах
Voor
even
bij
elkaar
Ненадолго
вместе
сейчас
Toch
moet
zij
straks
naar
huis
Но
скоро
ей
домой
Ze
begrijpt
het
niet,
waarom
komt
hij
niet
thuis?
Она
не
поймет,
почему
он
не
идет
домой?
Hij
eet
met
haar
patat
Он
ест
картошку
с
ней
Geeft
haar
wat
ijs,
neemt
zelf
een
bier
Дает
ей
мороженое,
берет
себе
пиво
Nog
eventjes
met
haar
Еще
немного
времени
с
ней
Het
is
zo
weer
half
vier
Уже
скоро
половина
четвертого
Dan
brengt
hij
haar
weer
weg
Потом
он
снова
ее
провожает
En
duurt
het
weer
een
week
И
снова
неделя
пройдет
Hij
denkt
dan
terug
hoe
mooi
het
toen
nog
leek
И
он
вспомнит,
как
прекрасно
все
было
тогда
Heel
zijn
leven
is
een
spel
Вся
его
жизнь
- игра
En
de
regels
moet
je
leren
И
правила
нужно
учить
Je
kunt
winnen
of
verliezen,
allebei
Можно
выиграть
или
проиграть,
все
может
быть
In
de
hemel
of
de
hel
Рай
или
ад
вдали
Zo
ben
je
boven,
zo
beneden
То
ты
наверху,
то
внизу
Er
staat
maar
één
ding
vast
Одно
известно
точно
Het
gaat
voorbij
Все
пройдет
Het
is
zo
voorbij
Это
так
быстро
пройдет
Maar
toch,
die
ene
dag
Но
все
же,
этот
один
день
Geeft
hem
de
zon,
verdwijnt
de
regen
Дарит
ему
солнце,
уходит
дождь
Met
die
kleine
voelt
hij
geen
pijn
С
этой
малышкой
нет
боли
у
него
Ja
dan
kan
hij
er
weer
tegen
Да,
тогда
он
снова
готов
Toch
gaat
het
weer
voorbij
Но
все
снова
пройдет
En
is
hij
weer
alleen
И
снова
он
один
Dan
ziet
hij
haar
glimlach
of
haar
traan
То
видит
ее
улыбку,
то
слезу
Heel
zijn
leven
is
een
spel
Вся
его
жизнь
- игра
En
de
regels
moet
je
leren
И
правила
нужно
учить
Je
kunt
winnen
of
verliezen,
allebei
Можно
выиграть
или
проиграть,
все
может
быть
Het
is
de
hemel
of
de
hel
Это
рай
или
ад
вдали
Zo
ben
je
boven,
zo
beneden
То
ты
наверху,
то
внизу
Er
staat
maar
één
ding
vast
Одно
известно
точно
Het
gaat
voorbij
Все
пройдет
Ja
hij
heeft
de
keuze
dat
zijn
kind
gelukkig
wordt
Да,
у
него
есть
выбор
– чтобы
его
ребенок
был
счастлив
Hij
wil
het
beste
Он
хочет
лучшего
Straks
komt
zij
weer
bij
mij,
oh-woah
Скоро
она
снова
будет
со
мной,
о-о
Heel
zijn
leven
is
een
spel
Вся
его
жизнь
- игра
En
de
regels
moet
je
leren
И
правила
нужно
учить
Je
kunt
winnen
of
verliezen,
allebei
Можно
выиграть
или
проиграть,
все
может
быть
Het
is
de
hemel
of
de
hel
Это
рай
или
ад
вдали
Zo
ben
je
boven,
zo
beneden
То
ты
наверху,
то
внизу
Er
staat
maar
één
ding
vast
Одно
известно
точно
Het
gaat
voorbij
(het
gaat
voorbij)
Все
пройдет
(все
пройдет)
Het
is
zo
voorbij
Это
так
быстро
пройдет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aart P. Mol, Cornelis Bergman, Elmer F. Veerhoff, Geert Hessing, Andre Hazes, Erwin Prehn Van
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.