Andre Hazes - Het Is Koud Zonder Jou (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Hazes - Het Is Koud Zonder Jou (Live)




Ik zit hier nu al uren
Я сижу здесь уже несколько часов.
Door het raam kijk ik op straat
Через окно я смотрю на улицу.
Ik weet dat jij niet komt maar ik hoop
Я знаю что ты не придешь но надеюсь
Het regent en de druppels ik tel ze op mijn raam
Идет дождь и я считаю капли на своем окне
Ik kom niet ver want steeds hoor ik je naam
Я не могу уйти далеко, потому что все время слышу твое имя.
Het is koud zonder jou
Без тебя холодно.
Maar toch blijf ik je trouw
Но я все еще верен тебе.
Ik hoef je niet te zeggen dat ik van je hou
Мне не нужно говорить тебе, что я люблю тебя.
Als je in mijn ogen kijkt zegt dat genoeg
Когда ты смотришь мне в глаза, этого достаточно.
Moet ik je dan steeds zeggen
Я не обязана тебе говорить.
Schat ik hou van jou
Детка, я люблю тебя.
Ik gaf je alles wat je mij ook vroeg
Я дал тебе все, о чем ты меня просила.
Het is kil alleen in huis
Холодно одному в доме.
Alsjeblieft kom toch weer thuis
Пожалуйста, вернись домой.
Ik hoef je niet te zeggen dat ik van je hou
Мне не нужно говорить тебе, что я люблю тебя.
Als je in mijn ogen kijkt zegt dat genoeg
Когда ты смотришь мне в глаза, этого достаточно.
De avond is gevallen de lichten zijn al aan
Наступила ночь, огни уже горят.
En voor me ligt alweer een lange nacht
И передо мной лежит еще одна долгая ночь.
Hoelang zal dit nog duren
Сколько времени это займет?
Mijn ramen die beslaan
Мои запотевшие окна
Met mijn vinger schrijf ik langzaam jou naam
Пальцем я медленно пишу твое имя.
Het is koud zonder jou
Без тебя холодно.
Maar toch blijf ik je trouw
Но я все еще верен тебе.
Ik hoef je niet te zeggen dat ik van je hou
Мне не нужно говорить тебе, что я люблю тебя.
Als je in mijn ogen kijkt zegt dat genoeg
Когда ты смотришь мне в глаза, этого достаточно.
Moet ik je dan steeds zeggen
Я не обязана тебе говорить.
Schat ik hou van jou
Детка, я люблю тебя.
Ik gaf je alles wat je mij ook vroeg
Я дал тебе все, о чем ты меня просила.
Het is kil alleen in huis
Холодно одному в доме.
Alsjeblieft kom toch weer thuis
Пожалуйста, вернись домой.
Ik hoef je niet te zeggen dat ik van je hou
Мне не нужно говорить тебе, что я люблю тебя.
Als je in mijn ogen kijkt zegt dat genoeg
Когда ты смотришь мне в глаза, этого достаточно.





Writer(s): andre hazes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.