Paroles et traduction Andre Hazes - Het Laatste Rondje (Remastered 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Laatste Rondje (Remastered 2006)
The Last Round (Remastered 2006)
De
kastelein
schenkt
nog
wat
in,
The
bartender
pours
another
drink,
darling,
en
kjik
dan
op
z'n
klok,
and
glances
at
his
clock,
het
is
de
hoogste
tijd,
it's
about
that
time,
iedereen
drinkt
snel
z'n
glas
leeg,
everyone
quickly
empties
their
glass,
de
laatste
wordt
getapt,
the
last
one
is
being
tapped,
'n
juke-box
die
plots
zweeg.
the
jukebox
suddenly
falls
silent.
't
Is
de
hoogste
tijd
wordt
er
geroepen,
It's
closing
time,
someone
shouts,
uit
de
hoek,
from
the
corner,
de
bonnen
liggen
klaar,
the
bills
are
ready,
ach
mag
ik
vanavond
poffen,
oh,
can
I
run
a
tab
tonight,
my
dear?
vraagt
'n
mannenstem,
a
man's
voice
asks,
betaal
jij
morgen
maar.
I'll
pay
you
tomorrow.
Het
is
tijd,
de
hoogste
tijd,
It's
time,
closing
time,
u
wordt
bedankt
voor
weer
'n
avond
gezelligheid,
thank
you
for
another
evening
of
good
company,
dag
mevrouw
en
dag
meneer,
good
day
madam
and
good
day
sir,
u
komt
hier
toch
weer.
you'll
be
back,
I'm
sure.
Er
wordt
aan
de
bel
getrokken,
Someone
rings
the
bell,
de
laatste
is
van
mij,
the
last
one
is
mine,
sweetheart,
dan
gaan
we
snel
naar
huis,
then
we'll
quickly
go
home,
wie
denkt
er
aan
mij,
who's
thinking
of
me?
ik
heb
toch
ook
'n
huis.
I
have
a
home
too.
Aan
de
tafel
in
de
hoek,
At
the
table
in
the
corner,
my
love,
daar
zit
'n
man
alleen,
there
sits
a
man
alone,
en
staart
voor
zich
uit,
and
stares
ahead,
straks
wordt
hij
weer
snel
vergeten,
soon
he'll
be
quickly
forgotten,
hij
denkt
waar
kan
ik
heen,
he
thinks,
where
can
I
go?
ik
heb
geen
rooie
duit.
I
haven't
got
a
penny.
Het
is
tijd,
de
hoogte
tijd,
It's
time,
closing
time,
u
wordt
bedankt
voor
weer
'n
avond
gezelligheid,
thank
you
for
another
evening
of
good
company,
dag
mevrouw
en
dag
meneer,
good
day
madam
and
good
day
sir,
u
komt
hier
toch
weer.
you'll
be
back,
I'm
sure.
De
kelner
roept
kom
op
nou
mensen,
The
waiter
calls
out,
come
on
folks,
't
is
de
hoogste
tijd,
it's
closing
time,
ook
ik
heb
'n
gezin,
I
have
a
family
too,
you
see,
want
zij
weet
hoe
laat
we
sluiten,
because
she
knows
what
time
we
close,
kom
ik
thuis
te
laat,
if
I
come
home
too
late,
mag
ik
er
niet
meer
in.
she
won't
let
me
in.
Nog
'n
mop
en
even
lachen,
dan
is
het
voorbij,
One
more
joke
and
a
quick
laugh,
then
it's
over,
de
zaak
die
is
nu
leeg,
the
place
is
now
empty,
lege
flessen
en
wat
pinda's
liggen
op
de
grond,
empty
bottles
and
some
peanuts
lie
on
the
floor,
de
juke-box
die
plots
zweeg.
the
jukebox
suddenly
fell
silent.
Het
is
tijd,
de
hoogste
tijd,
It's
time,
closing
time,
u
wordt
bedankt
voor
weer
'n
avond
gezelligheid,
thank
you
for
another
evening
of
good
company,
dag
mevrouw
en
dag
meneer,
good
day
madam
and
good
day
sir,
u
kom
hier
toch
weer.
you'll
be
back,
I'm
sure.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.