Andre Hazes - Het Laatste Rondje (Remastered 2006) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andre Hazes - Het Laatste Rondje (Remastered 2006)




Het Laatste Rondje (Remastered 2006)
The Last Round (Remastered 2006)
De kastelein schenkt nog wat in,
The bartender pours another drink, darling,
en kjik dan op z'n klok,
and glances at his clock,
het is de hoogste tijd,
it's about that time,
iedereen drinkt snel z'n glas leeg,
everyone quickly empties their glass,
de laatste wordt getapt,
the last one is being tapped,
'n juke-box die plots zweeg.
the jukebox suddenly falls silent.
't Is de hoogste tijd wordt er geroepen,
It's closing time, someone shouts,
uit de hoek,
from the corner,
de bonnen liggen klaar,
the bills are ready,
ach mag ik vanavond poffen,
oh, can I run a tab tonight, my dear?
vraagt 'n mannenstem,
a man's voice asks,
betaal jij morgen maar.
I'll pay you tomorrow.
Het is tijd, de hoogste tijd,
It's time, closing time,
u wordt bedankt voor weer 'n avond gezelligheid,
thank you for another evening of good company,
dag mevrouw en dag meneer,
good day madam and good day sir,
u komt hier toch weer.
you'll be back, I'm sure.
Er wordt aan de bel getrokken,
Someone rings the bell,
de laatste is van mij,
the last one is mine, sweetheart,
dan gaan we snel naar huis,
then we'll quickly go home,
wie denkt er aan mij,
who's thinking of me?
ik heb toch ook 'n huis.
I have a home too.
Aan de tafel in de hoek,
At the table in the corner, my love,
daar zit 'n man alleen,
there sits a man alone,
en staart voor zich uit,
and stares ahead,
straks wordt hij weer snel vergeten,
soon he'll be quickly forgotten,
hij denkt waar kan ik heen,
he thinks, where can I go?
ik heb geen rooie duit.
I haven't got a penny.
Het is tijd, de hoogte tijd,
It's time, closing time,
u wordt bedankt voor weer 'n avond gezelligheid,
thank you for another evening of good company,
dag mevrouw en dag meneer,
good day madam and good day sir,
u komt hier toch weer.
you'll be back, I'm sure.
De kelner roept kom op nou mensen,
The waiter calls out, come on folks,
't is de hoogste tijd,
it's closing time,
ook ik heb 'n gezin,
I have a family too, you see,
want zij weet hoe laat we sluiten,
because she knows what time we close,
kom ik thuis te laat,
if I come home too late,
mag ik er niet meer in.
she won't let me in.
Nog 'n mop en even lachen, dan is het voorbij,
One more joke and a quick laugh, then it's over,
de zaak die is nu leeg,
the place is now empty,
lege flessen en wat pinda's liggen op de grond,
empty bottles and some peanuts lie on the floor,
de juke-box die plots zweeg.
the jukebox suddenly fell silent.
Het is tijd, de hoogste tijd,
It's time, closing time,
u wordt bedankt voor weer 'n avond gezelligheid,
thank you for another evening of good company,
dag mevrouw en dag meneer,
good day madam and good day sir,
u kom hier toch weer.
you'll be back, I'm sure.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.