Paroles et traduction Andre Hazes - Het Kind In Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Kind In Mij
Ребенок во мне
Het
is
nooit
te
laat
om
te
beseffen
Никогда
не
поздно
осознать,
Hoe
je
bent
en
wat
je
allemaal
zo
doet
Какой
ты
есть
и
что
делаешь
не
так.
Al
heb
je
mij
niet
altijd
echt
begrepen
Хоть
ты
не
всегда
меня,
правда,
понимала,
En
ik
weet,
ik
deed
het
altijd
niet
even
goed
И,
знаю,
я
далеко
не
всегда
был
прав.
Maar
het
is
nooit
te
laat
om
wat
te
leren
Но
никогда
не
поздно
чему-то
учиться,
En
al
ging
het
tussen
ons
ook
heel
vaak
fout
И
пусть
между
нами
так
часто
все
шло
не
так,
Want
mijn
leven
heeft
nog
steeds
die
rare
kanten
Ведь
в
моей
жизни
все
еще
много
странностей,
Wil
niet
zeggen
dat
ik
niet
van
je
hou
Это
не
значит,
что
я
тебя
не
люблю.
Het
gaat
om
het
gevoel
en
dat
heb
ik
je
gegeven
Главное
- это
чувства,
и
я
тебе
их
дарил.
Ik
gaf
alles
wat
ik
in
mij
had
Я
отдавал
тебе
все,
что
было
во
мне.
Ik
deelde
al
mijn
dromen
en
al
mijn
idealen
Я
делился
всеми
своими
мечтами
и
идеалами
Gewoon,
omdat
ik
je
aanbad
Просто
потому,
что
я
тебя
боготворил.
Ik
volgde
mijn
hart,
ook
al
kwamen
er
problemen
Я
следовал
зову
сердца,
даже
когда
возникали
проблемы,
En
al
ging
ik
je
soms
voorbij
И
пусть
порой
я
забывал
о
тебе,
Maar
toch
is
er
een
ding,
dat
had
je
kunnen
weten
Но
все
же
есть
одна
вещь,
которую
ты
могла
бы
знать:
Het
kwam
allemaal
door
het
kind
in
mij
Все
это
из-за
ребенка,
живущего
во
мне.
Maar
we
hebben
toch
ook
zo
vaak
gelachen
Но
ведь
мы
так
часто
смеялись
вместе,
En
dan
stond
de
tijd
voor
ons
heel
even
stil
И
в
эти
мгновения
время
для
нас
останавливалось.
Ik
denk
nog
erg
vaak
aan
die
momenten
Я
до
сих
пор
часто
вспоминаю
те
моменты,
Omdat
ik
nu
een
keer
graag
zo
leven
wil
Потому
что
сейчас
я
хочу
жить
именно
так.
Het
gaat
om
het
gevoel
en
dat
heb
ik
je
gegeven
Главное
- это
чувства,
и
я
тебе
их
дарил.
Ik
gaf
alles
wat
ik
in
mij
had
Я
отдавал
тебе
все,
что
было
во
мне.
Ik
deelde
al
mijn
dromen
en
al
mijn
idealen
Я
делился
всеми
своими
мечтами
и
идеалами
Gewoon,
omdat
ik
je
aanbad
Просто
потому,
что
я
тебя
боготворил.
Ik
volgde
mijn
hart,
ook
al
kwamen
er
problemen
Я
следовал
зову
сердца,
даже
когда
возникали
проблемы,
En
al
ging
ik
je
soms
voorbij
И
пусть
порой
я
забывал
о
тебе,
Maar
toch
is
er
een
ding,
dat
had
je
kunnen
weten
Но
все
же
есть
одна
вещь,
которую
ты
могла
бы
знать:
Het
kwam
allemaal
door
het
kind
in
mij
Все
это
из-за
ребенка,
живущего
во
мне.
Ik
volgde
mijn
hart,
ook
al
kwamen
er
problemen
Я
следовал
зову
сердца,
даже
когда
возникали
проблемы,
En
al
ging
ik
je
soms
voorbij
И
пусть
порой
я
забывал
о
тебе,
Maar
toch
is
er
een
ding,
dat
had
je
kunnen
weten
Но
все
же
есть
одна
вещь,
которую
ты
могла
бы
знать:
Het
kwam
allemaal
door
het
kind
in
mij
Все
это
из-за
ребенка,
живущего
во
мне.
Het
kwam
allemaal
door
het
kind
in
mij
Все
это
из-за
ребенка,
живущего
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Hazes, G. Heupink, H. Thyssen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.