Paroles et traduction Andre Hazes - Hij Zoekt Zijn Eigen Vader
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hij Zoekt Zijn Eigen Vader
He Searches for His Own Father
Hij
zoekt
z'n
eigen
vader
die
heeft
hij
nooit
gekend
He
searches
for
his
own
father,
he's
never
known
him,
my
love.
Z'n
moeder
zwijgt
als
hij
haar
vraagt
His
mother
stays
silent
when
he
asks
her,
darling.
Toe,
laat
me
met
hem
praten
waarom
moet
ik
hem
haten
Come
on,
let
me
talk
to
him,
why
should
I
hate
him,
sweetheart?
Op
school
werd
hij
altijd
geplaagd
At
school,
he
was
always
teased,
my
dear.
Hij
wil
de
waarheid
weten
He
wants
to
know
the
truth,
my
love.
En
kan
maar
niet
vergeten
And
just
can't
forget,
my
darling.
Er
is
een
vader
en
die
leeft
There
is
a
father,
and
he's
alive,
sweetheart.
Maar
hij
wil
weten
waar,
hij
zoekt
al
20
jaar
But
he
wants
to
know
where,
he's
been
searching
for
20
years,
my
dear.
Wie
is
m'n
vader
denkt
hij
steeds
Who
is
my
father,
he
keeps
thinking,
my
love.
Hij
zoekt
z'n
eigen
vader
al
zo
lang
He's
been
searching
for
his
own
father
for
so
long,
my
darling.
Z'n
moeder
zwijgt,
waarom
is
zij
zo
bang
His
mother
stays
silent,
why
is
she
so
afraid,
sweetheart?
Nee
niemand
geeft
hem
iets
van
hoop
en
dat
doet
pijn
No
one
gives
him
any
hope,
and
that
hurts,
my
dear.
Hoe
zal
z'n
vader
werkelijk
zijn
What
will
his
father
really
be
like,
my
love?
Ik
weet
van
dat
is
alles
wat
hij
hoort
I
know
nothing,
that's
all
he
hears,
my
darling.
Dat
doet
hem
zeer
hij
wordt
innerlijk
vermoord
That
hurts
him
deeply,
he's
being
murdered
inside,
sweetheart.
Nee
niemand
wil
de
waarheid
kwijt
ik
weet
niet
waarom
No
one
wants
to
tell
the
truth,
I
don't
know
why,
my
dear.
Eens
dan
barst
de
bom
One
day,
the
bomb
will
burst,
my
love.
Hij
speurt
in
alle
kasten
en
soms
vindt
hij
een
spoor
He
searches
through
all
the
cupboards,
and
sometimes
he
finds
a
clue,
my
darling.
Maar
zoals
altijd
loopt
het
dood
But
as
always,
it
leads
to
a
dead
end,
sweetheart.
Ben
ik
gemaakt
uit
liefde
of
was
het
maar
een
flirt
Was
I
made
out
of
love,
or
was
it
just
a
fling,
my
dear?
Er
zijn
geen
foto's,
die
zijn
verscheurd
There
are
no
photos,
they've
been
torn
up,
my
love.
Soms
kijkt
hij
in
de
spiegel
op
wie
lijk
ik
het
meest
Sometimes
he
looks
in
the
mirror,
who
do
I
resemble
most,
my
darling?
Dan
is
hij
uren
echt
van
slag
Then
he's
really
distraught
for
hours,
sweetheart.
Dan
wil
hij
enkel
weten
en
dan
z'n
jeugd
vergeten
Then
he
just
wants
to
know,
and
then
forget
his
childhood,
my
dear.
Dat
wordt
voor
hem
z'n
mooiste
dag
That
will
be
his
best
day,
my
love.
Hij
zoekt
z'n
eigen
vader
al
zo
lang
He's
been
searching
for
his
own
father
for
so
long,
my
darling.
Z'n
moeder
zwijgt,
waarom
is
zij
zo
bang
His
mother
stays
silent,
why
is
she
so
afraid,
sweetheart?
Nee
niemand
geeft
hem
iets
van
hoop
en
dat
doet
pijn
No
one
gives
him
any
hope
and
that
hurts,
my
dear.
Hoe
zal
z'n
vader
werkelijk
zijn
What
will
his
father
really
be
like,
my
love?
Ik
weet
van
niets,
dat
is
alles
wat
hij
hoort
I
know
nothing,
that's
all
he
hears,
my
darling.
Dat
doet
hem
zeer,
hij
wordt
innerlijk
vermoord
That
hurts
him
deeply,
he's
being
murdered
inside,
sweetheart.
Nee
niemand
wil
de
waarheid
kwijt,
ik
weet
niet
waarom
No
one
wants
to
tell
the
truth,
I
don't
know
why,
my
dear.
Ja,
eens
dan
barst
de
bom
Yes,
one
day
the
bomb
will
burst,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.