Andre Hazes - Hij Zoekt Zijn Eigen Vader - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andre Hazes - Hij Zoekt Zijn Eigen Vader




Hij Zoekt Zijn Eigen Vader
He Searches for His Own Father
Hij zoekt z'n eigen vader die heeft hij nooit gekend
He searches for his own father, he's never known him, my love.
Z'n moeder zwijgt als hij haar vraagt
His mother stays silent when he asks her, darling.
Toe, laat me met hem praten waarom moet ik hem haten
Come on, let me talk to him, why should I hate him, sweetheart?
Op school werd hij altijd geplaagd
At school, he was always teased, my dear.
Hij wil de waarheid weten
He wants to know the truth, my love.
En kan maar niet vergeten
And just can't forget, my darling.
Er is een vader en die leeft
There is a father, and he's alive, sweetheart.
Maar hij wil weten waar, hij zoekt al 20 jaar
But he wants to know where, he's been searching for 20 years, my dear.
Wie is m'n vader denkt hij steeds
Who is my father, he keeps thinking, my love.
Hij zoekt z'n eigen vader al zo lang
He's been searching for his own father for so long, my darling.
Z'n moeder zwijgt, waarom is zij zo bang
His mother stays silent, why is she so afraid, sweetheart?
Nee niemand geeft hem iets van hoop en dat doet pijn
No one gives him any hope, and that hurts, my dear.
Hoe zal z'n vader werkelijk zijn
What will his father really be like, my love?
Ik weet van dat is alles wat hij hoort
I know nothing, that's all he hears, my darling.
Dat doet hem zeer hij wordt innerlijk vermoord
That hurts him deeply, he's being murdered inside, sweetheart.
Nee niemand wil de waarheid kwijt ik weet niet waarom
No one wants to tell the truth, I don't know why, my dear.
Eens dan barst de bom
One day, the bomb will burst, my love.
Hij speurt in alle kasten en soms vindt hij een spoor
He searches through all the cupboards, and sometimes he finds a clue, my darling.
Maar zoals altijd loopt het dood
But as always, it leads to a dead end, sweetheart.
Ben ik gemaakt uit liefde of was het maar een flirt
Was I made out of love, or was it just a fling, my dear?
Er zijn geen foto's, die zijn verscheurd
There are no photos, they've been torn up, my love.
Soms kijkt hij in de spiegel op wie lijk ik het meest
Sometimes he looks in the mirror, who do I resemble most, my darling?
Dan is hij uren echt van slag
Then he's really distraught for hours, sweetheart.
Dan wil hij enkel weten en dan z'n jeugd vergeten
Then he just wants to know, and then forget his childhood, my dear.
Dat wordt voor hem z'n mooiste dag
That will be his best day, my love.
Hij zoekt z'n eigen vader al zo lang
He's been searching for his own father for so long, my darling.
Z'n moeder zwijgt, waarom is zij zo bang
His mother stays silent, why is she so afraid, sweetheart?
Nee niemand geeft hem iets van hoop en dat doet pijn
No one gives him any hope and that hurts, my dear.
Hoe zal z'n vader werkelijk zijn
What will his father really be like, my love?
Ik weet van niets, dat is alles wat hij hoort
I know nothing, that's all he hears, my darling.
Dat doet hem zeer, hij wordt innerlijk vermoord
That hurts him deeply, he's being murdered inside, sweetheart.
Nee niemand wil de waarheid kwijt, ik weet niet waarom
No one wants to tell the truth, I don't know why, my dear.
Ja, eens dan barst de bom
Yes, one day the bomb will burst, my love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.