Andre Hazes - Ik Ben Zo Eenzaam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Hazes - Ik Ben Zo Eenzaam




Ik Ben Zo Eenzaam
Я так одинок
Ik ben zo eenzaam by André Hazes
Я так одинок - Андре Хазес
Is het al nacht, pas kwart over acht
Уже ночь? Только четверть девятого.
Ik ben de tijd kwijt, sinds jij hier bent vertrokken
Я потерял счет времени, с тех пор как ты ушла.
Dagen zo lang, ach ik ben zo bang
Дни такие длинные, ах, я так боюсь.
Waar zit je nou, want ik ben me dood geschrokken
Где ты сейчас? Я до смерти перепуган.
Jouw beloften spoken steeds maar door mijn hoofd
Твои обещания все еще звучат у меня в голове.
Het was toch liefde, heb ik jou voor niets geloofd
Это же была любовь, неужели я напрасно тебе поверил?
Ik ben zo eenzaam, nu jij niet meer naast mij ligt
Я так одинок, теперь, когда тебя нет рядом со мной.
Ik voel nog je handen, ik zie nog jouw gezicht
Я все еще чувствую твои руки, я все еще вижу твое лицо.
Wij waren dronken van geluk
Мы были пьяны от счастья.
Voor ik het wist was alles stuk
Не успел я оглянуться, как все рухнуло.
Hier in mijn armen was toch plaats genoeg voor jou
В моих объятиях ведь было достаточно места для тебя.
Ik ben zo eenzaam nu jij mij niet meer bemint
Я так одинок, теперь, когда ты меня больше не любишь.
Ik kan slechts hopen dat jij de weg nog vindt
Я могу только надеяться, что ты еще найдешь дорогу обратно.
Ben ik slechts zonde van je tijd
Неужели я просто трачу твое время?
Raak ik je nu voor altijd kwijt
Неужели я потеряю тебя навсегда?
Maar je moet weten, dat ik nog steeds van je hou
Но ты должна знать, что я все еще люблю тебя.
Is dit ons huis, ik voel me niet thuis
Это наш дом, но я здесь не чувствую себя как дома.
Het is zo anders sinds jij mij hebt verlaten
Все так изменилось с тех пор, как ты меня оставила.
Wat moet ik nou, jij sprak over trouw
Что мне теперь делать? Ты говорила о верности.
Gaf je mijn liefde, het heeft niet mogen baten
Я отдал тебе свою любовь, но это не помогло.
Jouw beloften spoken steeds maar door mijn hoofd
Твои обещания все еще звучат у меня в голове.
Het was toch liefde, heb ik jou voor niets geloofd
Это же была любовь, неужели я напрасно тебе поверил?
Ik ben zo eenzaam, nu jij niet meer naast mij ligt
Я так одинок, теперь, когда тебя нет рядом со мной.
Ik voel nog je handen, ik zie nog jouw gezicht
Я все еще чувствую твои руки, я все еще вижу твое лицо.
Wij waren dronken van geluk
Мы были пьяны от счастья.
Voor ik het wist was alles stuk
Не успел я оглянуться, как все рухнуло.
Hier in mijn armen was toch plaats genoeg voor jou
В моих объятиях ведь было достаточно места для тебя.
Ik ben zo eenzaam nu jij mij niet meer bemint
Я так одинок, теперь, когда ты меня больше не любишь.
Ik kan slechts hopen dat jij de weg nog vindt
Я могу только надеяться, что ты еще найдешь дорогу обратно.
Ben ik slechts zonde van je tijd
Неужели я просто трачу твое время?
Raak ik je nu voor altijd kwijt
Неужели я потеряю тебя навсегда?
Maar je moet weten, dat ik nog steeds van je hou
Но ты должна знать, что я все еще люблю тебя.
Maar jij moet weten, dat ik nog steeds van je hou
Но ты должна знать, что я все еще люблю тебя.





Writer(s): John Leonardus M M Ven Van De, Emile Bernard E Hartkamp, Andre G Hazes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.