Paroles et traduction Andre Hazes - Ik Heb 'T Altijd Al Geweten
Als
je
weg
ging
naar
je
vrienden
Если
бы
ты
бросил
своих
друзей
...
En
je
liet
me
dan
alleen
И
ты
оставил
меня
в
покое.
Vroeg
ik
nooit
wat
je
gedaan
had
Я
никогда
не
спрашивал,
Что
ты
сделала.
Vroeg
ik
nooit
waar
was
je
heen
Я
никогда
не
спрашивал,
куда
ты
ушла.
Ik
was
al
blij
als
ik
al
hoorde
Услышав
это,
я
был
счастлив.
Jou
gestommel
op
de
trap
en
je
zachtjes
naast
me
neerstreek
# Твой
топот
по
лестнице
## и
ты
мягко
падаешь
рядом
со
мной
#
Dit
alles
was
voor
jou
een
grap
Для
тебя
все
это
было
шуткой.
Ik
heb
het
altijd
al
geweten
Я
всегда
знал.
Ik
had
je
nooit
voor
mij
alleen
Ты
никогда
не
была
только
моей.
Ik
zei
altijd
het
is
jou
leven
Я
всегда
говорил,
что
это
твоя
жизнь.
Totdat
jij
hier
opeens
verdween
Пока
ты
внезапно
не
исчез
здесь.
Nu
zit
ik
thuis
en
denk
aan
vroeger
Теперь
я
дома
и
думаю
о
былых
временах.
Hoe
het
allemaal
begon
Как
все
началось?
Jij
nam
me
mee
naar
alle
kroegen
Ты
водил
меня
по
всем
пабам.
Je
wist
dat
ik
daar
niet
tegen
kon
Ты
знал,
что
я
этого
не
вынесу.
Ik
heb
het
altijd
al
geweten
Я
всегда
знал.
Ik
had
je
nooit
voor
mij
alleen
Ты
никогда
не
была
только
моей.
Ik
zei
altijd
het
is
jou
leven
Я
всегда
говорил,
что
это
твоя
жизнь.
Totdat
jij
hier
opeens
verdween
(oh
yeah)
Пока
ты
внезапно
не
исчез
здесь
(О
да).
Neeeeeee
neeeeee
neeeeee
Nooooooooooooooooooooooooooooo!
Ik
heb
het
altijd
al
geweten
Я
всегда
знал.
Ik
had
je
nooit
voor
mij
alleen
(yeah)
У
меня
никогда
не
было
тебя
для
меня
одного
(да).
Ik
zei
altijd
het
is
jou
leven
Я
всегда
говорил,
что
это
твоя
жизнь.
Totdat
jij
hier
opeens
verdween
Пока
ты
внезапно
не
исчез
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC TIJN VAN, JOCHEM FLUITSMA, ANDRE HAZES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.