Paroles et traduction Andre Hazes - Jammer! - 2004 Digital Remaster;2004 - Remaster;
Jammer! - 2004 Digital Remaster;2004 - Remaster;
What a pity! - 2004 Digital Remaster;2004 - Remaster;
'T
Is
toch
jammer
dat
je
straks
niet
meer
kan
vissen
What
a
pity
that
you
will
no
longer
be
able
to
fish
'T
Is
toch
jammer
dat
je
straks
geen
beest
meer
ziet
What
a
pity
that
you
will
no
longer
see
an
animal
'T
Is
toch
jammer
al
die
bomen
zonder
bladeren
What
a
pity
all
those
trees
without
leaves
Ja
't
is
jammer
maar
het
is
zo,
anders
niet
Yes,
it's
a
pity,
but
that's
the
way
it
is,
not
otherwise
Als
je
ziet
hoe
deze
wereld
gaat
veranderen
When
you
see
how
this
world
is
changing
Zooitje
rotzooi,
ja
wat
moeten
wij
ermee
A
mess,
yes,
what
should
we
do
with
it
Op
de
aarde
kan
het
ook
niet
blijven
liggen
It
can't
stay
on
earth
either
Dus
we
dumpen
deze
rotzooi
maar
in
zee
So
we
just
dump
this
mess
in
the
sea
Ik
vraag
me
af,
valt
er
misschien
nog
wat
te
redden
I
wonder
if
maybe
there
is
still
something
to
save
Dat
een
kind
straks
toch
nog
buiten
spelen
kan
That
a
child
can
still
play
outside
En
het
weer
groen
wordt,
net
zoals
in
vroegere
dagen
And
it
becomes
green
again,
just
like
in
the
old
days
'T
is
te
hopen
maar
ik
merk
er
weinig
van
It's
to
be
hoped,
but
I
don't
notice
much
of
it
Ik
vraag
me
af,
valt
er
misschien
nog
wat
te
redden
I
wonder
if
maybe
there
is
still
something
to
save
Dat
een
kind
straks
toch
nog
buiten
spelen
kan
That
a
child
can
still
play
outside
En
't
weer
groen
wordt,
net
zoals
in
vroegere
dagen
And
it
becomes
green
again,
just
like
in
the
old
days
'T
Is
te
hopen
maar
ik
merk
er
weinig
van
It's
to
be
hoped,
but
I
don't
notice
much
of
it
'T
Is
te
hopen
maar
ik
merk
er
weinig
van
It's
to
be
hoped,
but
I
don't
notice
much
of
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.