Andre Hazes - Jammer! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Hazes - Jammer!




't Is toch jammer dat je straks niet meer kan vissen
Жаль, что ты больше не сможешь ловить рыбу.
't Is toch jammer dat je straks geen beest meer ziet
Жаль, что ты больше не увидишь зверя.
't Is toch jammer, al die bomen zonder bladeren
Жаль, что все эти деревья без листьев.
Ja, 't is jammer, maar het is zo, anders niet
Да, жаль, но это так, иначе нельзя.
Als je ziet hoe deze wereld gaat veranderen
Когда ты увидишь как изменится этот мир
Zooitje rotzooi, ja, wat moeten wij ermee?
Черт, черт, что нам с этим делать?
Op de aarde kan het ook niet blijven liggen
И не может остаться на Земле.
Dus we dumpen deze rotzooi maar in zee
Поэтому мы сбрасываем это дерьмо в море.
'k Vraag me af, valt er misschien nog wat te redden?
Интересно, может быть, еще есть что-то, что нужно спасти?
Dat een kind straks toch nog buitenspelen kan
Что ребенок все еще может играть на улице.
En 't weer groen wordt, net zoals in vroegere dagen
И погода зеленеет, как в прежние дни.
't Is te hopen, maar ik merk er weinig van
На это можно надеяться но я мало что замечаю
'k Vraag me af, valt er misschien nog wat te redden?
Интересно, может быть, еще есть что-то, что нужно спасти?
Dat een kind straks toch nog buitenspelen kan
Что ребенок все еще может играть на улице.
En 't weer groen wordt, net zoals in vroegere dagen
И она снова зеленеет, как в старые добрые времена.
't Is te hopen, maar ik merk er weinig van
На это можно надеяться но я мало что замечаю
't Is te hopen, maar ik merk er weinig van, ooh yeah
На это можно надеяться но я мало что замечаю





Writer(s): Buck Owens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.