Andre Hazes - Jouw Wereld Is De Mijne Niet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Hazes - Jouw Wereld Is De Mijne Niet




Jouw Wereld Is De Mijne Niet
Твой мир — не мой
Jij moet niet zoveel praten, want straks ga ik je haten
Не говори так много, а то я тебя возненавижу.
Ja zeg maar wat je wilt, maar dan wel thuis
Говори, что хочешь, но только дома.
Als je denkt dat iemand je helpen wil
Если ты думаешь, что кто-то хочет тебе помочь,
Dat is voor even maar dan wordt het kil
Это ненадолго, потом станет холодно.
Je mocht tegen me liegen desnoods me ook bedriegen
Ты могла мне лгать, даже изменять,
Maar lieg niet en vertel niets over mij
Но не лги и не рассказывай обо мне.
Wat jij doet ben ik al vergeten schat, ik laat je gaan ik laat je vrij
Что ты делаешь, я уже забыл, дорогая, я отпускаю тебя, я даю тебе свободу.
Jouw wereld is de mijne niet
Твой мир не мой.
Echt dat doet me veel verdriet
Это действительно меня очень огорчает.
Maar het mag niet anders zijn, doet heus wel pijn
Но по-другому быть не может, это действительно больно.
Jouw wereld is zo klein
Твой мир такой маленький.
Ons leven kon niet mooier zijn
Наша жизнь не могла быть прекраснее.
Rozegeur en maneschijn
Аромат роз и лунный свет.
Toch ging dat snel voorbij, je hield niet meer, je hield niet meer van mij
И все же это быстро прошло, ты больше не любила, ты больше не любила меня.
Jij wil me nu verlaten en niet meer met me praten
Ты хочешь меня оставить и больше не разговаривать со мной.
Ik vind het goed maar laat me wel met rust
Я не против, но оставь меня в покое.
′T Was te gek met jou, maar dat is voorbij
С тобой было безумно, но это прошло.
Toe praat dan ook niet meer over mij
Так что, пожалуйста, больше не говори обо мне.
Je mocht tegen me liegen desnoods me ook bedriegen
Ты могла мне лгать, даже изменять,
Maar lieg niet en vertel niets over mij
Но не лги и не рассказывай обо мне.
Wat jij doet ben ik al vergeten schat, ik laat je gaan ik laat je vrij
Что ты делаешь, я уже забыл, дорогая, я отпускаю тебя, я даю тебе свободу.
Jouw wereld is de mijne niet
Твой мир не мой.
Echt dat doet me veel verdriet
Это действительно меня очень огорчает.
Maar het mag niet anders zijn, doet heus wel pijn
Но по-другому быть не может, это действительно больно.
Jouw wereld is zo klein
Твой мир такой маленький.
Ons leven kon niet mooier zijn
Наша жизнь не могла быть прекраснее.
Rozegeur en maneschijn
Аромат роз и лунный свет.
Toch ging dat snel voorbij, je hield niet meer, je hield niet meer van mij
И все же это быстро прошло, ты больше не любила, ты больше не любила меня.
Jij kon alles doen 'k liet je met rust ik liet je gaan
Ты могла делать все, что угодно, я оставлял тебя в покое, я отпускал тебя.
Dat is nu over het is gedaan
Теперь все кончено.
Jouw wereld is de mijne niet
Твой мир не мой.
Echt dat doet me veel verdriet
Это действительно меня очень огорчает.
Maar het mag niet anders zijn, doet heus wel pijn
Но по-другому быть не может, это действительно больно.
Jouw wereld is zo klein
Твой мир такой маленький.
Ons leven kon niet mooier zijn
Наша жизнь не могла быть прекраснее.
Rozegeur en maneschijn
Аромат роз и лунный свет.
Toch ging dat snel voorbij, je hield niet meer, je hield niet meer van mij
И все же это быстро прошло, ты больше не любила, ты больше не любила меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.