Andre Hazes - Kerstfeest Voor Ons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andre Hazes - Kerstfeest Voor Ons




Kerstfeest Voor Ons
Christmas for Us
Ik moet nog een kerstboom kopen
I still have to buy a Christmas tree
Wat kaarsen en engelenhaar
Some candles and angel hair
Want thuis staan ze te wachten op mij
Because they are waiting for me at home
Dat heb ik nodig want dat maakt me blij
I need that because it makes me happy
De tuigen dan de boom op met z′n allen
Let's decorate the tree together
En m'n kinderen die zingen stille nacht
And my children will sing Silent Night
Ja dan zie ′k m'n gezinnetje genieten
Yes then I see my little family enjoying it
Dat gevoel geeft me zoveel kracht
That feeling gives me so much strength
Een kerstkrans wordt aangesneden
A Christmas wreath is being cut
Met een warme kop chocolade
With a hot cup of chocolate
Ja zo moet elk jaar m'n kerstfeest wezen
Yes that's how my Christmas should be every year
Dan denk ik wie doet me dit na
Then I think who can do this with me
Wie doet me dit na
Who can do this with me
Kerstfeest voor ons
Christmas for us
Die warmte en tederheid
That warmth and tenderness
Dit zijn de mooiste dagen van het jaar
These are the most beautiful days of the year
Dat is werkelijkwaar
That is actually true
Even kan mij het werk dan niets schelen
For a moment my work doesn't matter
Nee dan ben ik er voor hen
No then I'm there for them
Die wil ik met hun delen
I want to share it with them
Ja dit zijn mijn dagen
Yes these are my days
Dit is het mooiste feest van het hele jaar
This is the most beautiful holiday of the whole year
′S-Morgens komen opa en oma
Grandpa and grandma are coming in the morning
En praten dan over hun jeugd
And then talk about their youth
Ze kunnen zo heerlijk vertellen
They can tell such wonderful stories
Hoe ′t kerstfeest toen werd gevierd
How Christmas was celebrated back then
Een kerstkrans wordt aangesneden
A Christmas wreath is being cut
Met een warme kop chocolade
With a hot cup of chocolate
Ja zo moet elk jaar m'n kerstfeest wezen
Yes that's how my Christmas should be every year
Dan denk ik wie doet me dit na
Then I think who can do this with me
Wie doet me dit na
Who can do this with me
Kerstfeest voor ons
Christmas for us
Die warmte en tederheid
That warmth and tenderness
Dit zijn de mooiste dagen van het jaar
These are the most beautiful days of the year
Dat is werkelijkwaar
That is actually true
Even kan mij het werk dan niets schelen
For a moment my work doesn't matter
Nee dan ben ik er voor hen
No then I'm there for them
Die wil ik met hun delen
I want to share it with them
Ja dit zijn mijn dagen
Yes these are my days
Dit is het mooiste feest van het hele jaar
This is the most beautiful holiday of the whole year
(C) André Hazes
(C) André Hazes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.