Paroles et traduction Andre Hazes - Kleine Verschoppeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleine Verschoppeling
Little Darling
Ik
kan
niet
in
mijn
eentje
leven
ik
zou
verdwalen
zonder
vrouw
I
can't
live
on
my
own,
I'd
be
lost
without
a
woman
Ik
moet
met
iemand
leven
maar
soms
bedenk
ik
even
waarom
in
hemels
naam
met
jou
I
need
to
live
with
someone,
but
sometimes
I
wonder
why
on
earth
with
you
Er
zijn
miljoenen
mooie
meisjes
gedwee
geduldig
en
getrouw
There
are
millions
of
beautiful
girls,
gentle,
patient,
and
faithful
Ik
kan
een
ander
kiezen
maar
zou
meteen
verliezen
ik
kan
gewoon
niet
zonder
jou
I
could
choose
another
but
I
would
lose
right
away,
I
simply
can't
live
without
you
Je
bent
veranderd
met
de
jaren
ik
zie
je
dikwijls
′s
middags
laat
You've
changed
over
the
years,
I
often
see
you
late
in
the
afternoon
Met
van
die
krullers
in
je
haren
hoewel
je
weet
dat
ik
het
haat
With
those
curls
in
your
hair
though
you
know
I
hate
it
Je
moppert
als
ik
zit
te
roken
pas
op
't
kleed
denk
aan
je
as
You
grumble
when
I
smoke,
watch
out
for
the
carpet,
think
about
your
ashes
Je
zucht
wat
moet
ik
nauw
weer
koken
alsof
het
honger
winter
was
You
sigh,
what
am
I
going
to
cook
again,
as
if
it
were
a
famine
Ik
kan
niet
in
mijn
eentje
leven
ik
zou
verdwalen
zonder
vrouw
I
can't
live
on
my
own,
I'd
be
lost
without
a
woman
Ik
moet
met
iemand
leven
maar
soms
bedenk
ik
even
waarom
in
hemels
naam
met
jou
I
need
to
live
with
someone,
but
sometimes
I
wonder
why
on
earth
with
you
Er
zijn
miljoenen
mooie
meisjes
gedwee
geduldig
en
getrouw
There
are
millions
of
beautiful
girls,
gentle,
patient,
and
faithful
Ik
kan
een
ander
kiezen
maar
zou
meteen
verliezen
ik
kan
gewoon
niet
zonder
jou
I
could
choose
another
but
I
would
lose
right
away,
I
simply
can't
live
without
you
En
een
keer
ben
ik
weggelopen
ik
smeed
de
deur
achter
me
toe
And
once
I
ran
away,
I
slammed
the
door
behind
me
Ik
heb
gezworven
en
gezopen
tot
ik
wanhopig
was
en
moe
I
wandered
and
drank
until
I
was
desperate
and
tired
Daar
stond
ik
wankel
voor
je
ogen
en
dacht
je
word
natuurlijk
vals
There
I
stood
unsteadily
before
your
eyes
and
thought
you
would
of
course
be
angry
Toen
had
dat
echt
van
mij
gemogen
maar
jij
viel
snikkend
om
mijn
hals
Then
you
would
have
really
liked
me,
but
you
fell
sobbing
around
my
neck
Ik
kan
niet
in
mijn
eentje
leven
ik
zou
verdwalen
zonder
vrouw
I
can't
live
on
my
own,
I'd
be
lost
without
a
woman
Ik
moet
met
iemand
leven
maar
soms
bedenk
ik
even
waarom
in
hemels
naam
met
jou
I
need
to
live
with
someone,
but
sometimes
I
wonder
why
on
earth
with
you
Er
zijn
miljoenen
mooie
meisjes
gedwee
geduldig
en
getrouw
There
are
millions
of
beautiful
girls,
gentle,
patient,
and
faithful
Ik
kan
een
ander
kiezen
maar
zou
meteen
verliezen
ik
kan
gewoon
niet
zonder
jou
I
could
choose
another
but
I
would
lose
right
away,
I
simply
can't
live
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.