Andre Hazes - Leven Op 't Plein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andre Hazes - Leven Op 't Plein




Leven Op 't Plein
Life On The Square
Ik zag de lichten van het plein, waar het o zo leuk kan zijn .
I saw the lights of the square, where it can be so much fun.
Een gitarist, een acrobaat, ja dat zie je hier op straat.
A guitarist, an acrobat, yes that's what you see here on the street.
Een boodschap van een heilsoldaat, een junk die voor je staat.
A message from a Salvation Army soldier, a junkie standing in front of you.
Dat is leven, dat is leven op het plein.
That's life, that's life on the square.
Dit is mijn plek, hier staat mijn wieg, hier komt mijn bloed vandaan.
This is my place, this is where my cradle stands, this is where my blood comes from.
Het is te gek om hier te zitten, je mag ook staan.
It's so cool to sit here, you can also stand.
Zelfs als het regent en ′t is leeg, geen wijn of een biertje kregen,
Even when it rains and it's empty, no wine or beer to be had,
Ach dan nog, ach dan nog, er is toch leven op het plein.
Ah but still, ah but still, there's life on the square.
Dit is mijn plek, hier staat mijn wieg, hier komt mijn bloed vandaan.
This is my place, this is where my cradle stands, this is where my blood comes from.
Het is te gek om hier te zitten, je mag ook staan.
It's so cool to sit here, you can also stand.
Zelfs als het regent en 't is leeg, geen wijn of een biertje kregen,
Even when it rains and it's empty, no wine or beer to be had,
Ach dan nog, ach dan nog, er is toch leven op het plein.
Ah but still, ah but still, there's life on the square.
Een travestiet, een ijscoboer, een danseres een houten vloer.
A transvestite, an ice cream man, a dancer on a wooden floor.
Gewone dingen, die vind alleen op straat.
Ordinary things, that you only find on the street.
Die is mijn plein, dit is mijn plek, hier zijn de zorgen even weg.
That is my square, this is my place, this is where worries are temporarily forgotten.
Dat is leven, dat is leven op het plein.
That's life, that's life on the square.
Dit is mijn plek, hier staat mijn wieg, hier komt mijn bloed vandaan.
This is my place, this is where my cradle stands, this is where my blood comes from.
Het is te gek om hier te zitten, je mag ook staan.
It's so cool to sit here, you can also stand.
Zelfs als het regent en ′t is leeg, geen wijn of een biertje kregen,
Even when it rains and it's empty, no wine or beer to be had,
Ach dan nog, ach dan nog, er is toch leven op het plein.
Ah but still, ah but still, there's life on the square.
Dit is mijn plek, hier staat mijn wieg, hier komt mijn bloed vandaan.
This is my place, this is where my cradle stands, this is where my blood comes from.
Het is te gek om hier te zitten, je mag ook staan.
It's so cool to sit here, you can also stand.
Zelfs als het regent en 't is leeg, geen wijn of een biertje kregen,
Even when it rains and it's empty, no wine or beer to be had,
Ach dan nog, ach dan nog, er is toch leven op het plein.
Ah but still, ah but still, there's life on the square.
Dat is leven, dat is leven op het plein.
That's life, that's life on the square.
Dit is mijn plek, hier staat mijn wieg, hier komt mijn bloed vandaan.
This is my place, this is where my cradle stands, this is where my blood comes from.
Het is te gek om hier te zitten, je mag ook staan.
It's so cool to sit here, you can also stand.
Zelfs als het regent en 't is leeg, geen wijn of een biertje kregen,
Even when it rains and it's empty, no wine or beer to be had,
Ach dan nog, ach dan nog, er is toch leven op het plein.
Ah but still, ah but still, there's life on the square.
Dit is mijn plek, hier staat mijn wieg, hier komt mijn bloed vandaan.
This is my place, this is where my cradle stands, this is where my blood comes from.
Het is te gek om hier te zitten, je mag ook staan.
It's so cool to sit here, you can also stand.
Zelfs als het regent en ′t is leeg, geen wijn of een biertje kregen,
Even when it rains and it's empty, no wine or beer to be had,
Ach dan nog, ach dan nog, er is toch leven op het plein.
Ah but still, ah but still, there's life on the square.





Writer(s): LEONARDUS M M JOHN VEN VAN DE, JACK VERBURGT, ANDRE HAZES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.