Andre Hazes - Liefde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Hazes - Liefde




Als je haar ziet, toe vertel haar dan niet
Если увидишь ее, не говори ей.
Dat ik weet waar ze zit, wat ze doet
Что я знаю, где она, что она делает.
Laat haar maar zitten daar, zij heeft het voor elkaar
Пусть сидит, она сделает это.
Nu heeft zij het toch goed
Теперь она здорова.
Wat zij nu krijgt, dat kan ik haar niet bieden
То, что она получает сейчас, я не могу ей предложить.
Zij heeft ′t met mij geprobeerd
Она попробовала это со мной.
Toch was zij vroeger met alles tevreden
Но прежде она была всем довольна.
In m'n leven doe ik alles verkeerd
В своей жизни я все делаю неправильно.
Ik moet niet zeuren, want dit moest gebeuren
Я не должна ныть, потому что это должно было случиться.
Zij heeft me toch heel veel geleerd
Она многому меня научила.
Liefde, gaf zij mij ieder uur van de dag
Любовь, она дарила мне каждый час дня.
Liefde, ja daarin heb jou verwaarloosd
Любовь моя, да, я пренебрег тобой.
Liefde, Ik wou dat ik dat eerder inzag
Любовь моя, как бы я хотел понять это раньше
Liefde, is voor mij nu te laat
Любовь, теперь уже слишком поздно для меня.
Nooit nam ik bloemen mee, keek altijd naar TV
Я никогда не брала с собой цветы, всегда смотрела телевизор.
Ik sliep, of ik was onderweg
Я спал или был в дороге.
Ik speelde de vrijgezel en dacht dit gaat zo wel
Я играл Холостяка и думал вот как это бывает
Zij voelt zich ′n sta in de weg
Она чувствует, что стоит у нее на пути.
Nu je echt weg bent, ga ik je toch missen
Теперь, когда ты действительно ушла, я все равно буду скучать по тебе.
En open m'n ogen te laat
И слишком поздно открываю глаза.
Jij had gelijk, dat je weg bent gelopen
Ты была права, ты убежала.
Maar ik weet dat jij mij niet haat
Но я знаю, что ты не возненавидишь меня,
Mocht je nog ooit eens voorbij m'n deur lopen
если когда-нибудь снова пройдешь мимо моей двери.
Weet dat hij voor jou open staat
Знай, что он открыт для тебя.
Liefde, gaf zij mij ieder uur van de dag
Любовь, она дарила мне каждый час дня.
Liefde, ja daarin heb jou verwaarloosd
Любовь моя, да, я пренебрег тобой.
Liefde, ik wou dat ik dat eerder inzag
Любовь моя, как бы я хотел понять это раньше
Liefde, is voor mij nu te laat
Любовь, теперь уже слишком поздно для меня.
Liefde, gaf zij mij ieder uur van de dag
Любовь, она дарила мне каждый час дня.
Liefde, ja daarin heb jou verwaarloosd
Любовь моя, да, я пренебрег тобой.
Liefde, ik wou dat ik dat eerder inzag
Любовь моя, как бы я хотел понять это раньше
Liefde, is voor mij nu te laat
Любовь, теперь уже слишком поздно для меня.





Writer(s): Andre Hazes, Henk Westrus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.