Andre Hazes - Met Kerst Ben Ik Alleen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Hazes - Met Kerst Ben Ik Alleen




Met Kerst Ben Ik Alleen
На Рождество я один
M'n ramen zijn beslagen, de verwarming staat op zes
Мои окна запотели, отопление на шестерке,
Een asbak vol met peuken en er staat een lege fles
Пепельница полна бычков, и стоит пустая бутылка.
Nee, nooit had ik gedacht dat ik met kerst alleen zou zijn
Нет, я никогда не думал, что буду на Рождество один,
Geen kerstkaart in de bus, ja van m'n baas kreeg ik alleen 'n flesje wijn
Ни одной открытки в почтовом ящике, только от шефа бутылка вина.
Maar wat moet ik daar mee als jij vandaag niet bij me bent?
Но что мне с ней делать, если сегодня ты не со мной?
Al lang wilde je weg maar hiervoor had je nooit 'n argument
Ты давно хотела уйти, но для этого у тебя никогда не было аргумента.
Ik wilde jou niet kwijt, vooral niet in 'n maand waarin je overal aan denkt
Я не хотел тебя терять, особенно в месяц, когда все напоминает о тебе.
Dat jij me nu alleen liet vind ik door en door gemeen
То, что ты бросила меня сейчас, я считаю подлым.
Met Kerst ben ik alleen
На Рождество я один.
De telefoon blijft stil terwijl ik elk moment verwacht
Телефон молчит, хотя я каждую секунду жду,
Dat jij me toch nog belt en mij dan vraagt waaraan ik dacht
Что ты все же позвонишь и спросишь, о чем я думал.
Dan antwoord ik direct dat ik alleen jouw beeld maar zie
Тогда я сразу отвечу, что вижу только твой образ
En een ding nog maar wil, wie het gewonnen heeft van mij, toe zeg me wie
И хочу знать лишь одно: кто победил меня, скажи мне, кто?
Ik ga maar vroeg naar bed en leg een foto naast me neer
Я рано лягу спать и положу рядом фотографию.
Ik hoop dan dat ik droom, dat jij me zegt "hier ben ik weer"
Надеюсь, мне приснится, что ты скажешь: снова здесь".
Nee, nooit had ik gedacht dat ik dit nog eens mee zou maken, wat deed ik verkeerd
Нет, я никогда не думал, что мне придется снова пережить это, что я сделал не так?
Je weet, ik ben niet hard en zeker niet van steen
Знаешь, я не черствый и уж точно не каменный.
Met Kerst ben ik alleen
На Рождество я один.
Ik had geen tijd om boos te zijn want alles ging zo vlug
У меня не было времени злиться, все произошло так быстро.
Ik kan je ook niet haten, nee 't liefst heb ik je terug
Я не могу тебя ненавидеть, нет, я больше всего хочу, чтобы ты вернулась.
De kerstboom staat op zolder, 'k zet 'm morgen voor de deur
Ёлка стоит на чердаке, завтра вынесу ее за дверь.
Voor 't eerst brandt er geen kaars met kerst, ik denk dat ik de slingers maar verscheur
Впервые на Рождество не горят свечи, думаю, гирлянды я просто порву.
Ik ga maar vroeg naar bed en leg een foto naast me neer
Я рано лягу спать и положу рядом фотографию.
Ik hoop dan dat ik droom, dat jij me zegt "hier ben ik weer"
Надеюсь, мне приснится, что ты скажешь: снова здесь".
Nee, nooit had ik gedacht dat ik dit nog eens mee zou maken, wat deed ik verkeerd?
Нет, я никогда не думал, что мне придется снова пережить это, что я сделал не так?
Je weet, ik ben niet hard en zeker niet van steen
Знаешь, я не черствый и уж точно не каменный.
Met Kerst ben ik alleen
На Рождество я один.
Nee, nooit had ik gedacht dat ik dit nog eens mee zou maken, wat deed ik verkeerd?
Нет, я никогда не думал, что мне придется снова пережить это, что я сделал не так?
Je weet, ik ben niet hard en zeker niet van steen
Знаешь, я не черствый и уж точно не каменный.
Met Kerst ben ik alleen
На Рождество я один.
Ooh, met Kerst ben ik alleen
О, на Рождество я один.
Met Kerst ben ik alleen
На Рождество я один.





Writer(s): Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Andre Hazes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.