Andre Hazes - Met De Kinderen Naar De Kermis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Hazes - Met De Kinderen Naar De Kermis




Met de kinderen naar de kermis wat een feest
С детьми на ярмарку что за вечеринка
Ik was d′r zelf in zoveel jaren niet geweest
Я не был там столько лет.
Ik koop voor allemaal een fijne suiker spin
Я куплю всем вам прекрасного сахарного паука.
En dan gaan we met een gil 't spookhuis in
А потом мы с криком заходим в дом с привидениями.
Met de kinderen naar de kermis met de kinderen aan de zwier
С детьми на ярмарку с детьми aan de zwier
Voel ik me twintig jaren jonger op de kermis is plezier
Я чувствую себя на 20 лет моложе На ярмарке это весело
Allemaal lekker draaien op ′t steigerende paard
Вы все будете на помосте.
Allemaal op de acht baan met een ijselijke vaart
Все на восьмой полосе с ледяным парусом
Het schieten gaat beroerd en daarmee sta ik mooi voorschut
Стрельба-отстой, и я забегаю вперед.
Maar even later ben ik de sterkste op de kop van jut
Но чуть позже я становлюсь сильнейшим на голове джута.
Met de kinderen naar de kermis wat een feest
С детьми на ярмарку что за вечеринка
Ik was d'r zelf in zoveel jaren niet geweest
Я не был там столько лет.
Ik koop voor allemaal een fijne suiker spin
Я куплю всем вам прекрасного сахарного паука.
En dan gaan we met een gil 't spookhuis in
А потом мы с криком заходим в дом с привидениями.
Met de kinderen naar de kermis met de kinderen aan de zwier
С детьми на ярмарку с детьми aan de zwier
Voel ik me twintig jaren jonger op de kermis is plezier
Я чувствую себя на 20 лет моложе На ярмарке это весело
Allemaal op het reuzen rad dan hang je in de lucht
* Все на гигантском колесе ** ты повиснешь в воздухе *
Zie je de hele kermis en de stad in vogel vlucht
Ты видишь всю ярмарку и город с высоты птичьего полета.
We botsen in de autootjes gezellig op elkaar
Мы сталкиваемся друг с другом в машинах.
Ik heb ′t al bekeken voortaan gaan we ieder jaar
С этого момента мы будем ходить туда каждый год.
Met de kinderen naar de kermis wat een feest
С детьми на ярмарку что за вечеринка
Ik was d′r zelf in zoveel jaren niet geweest
Я не был там столько лет.
Ik koop voor allemaal een fijne suiker spin
Я куплю всем вам прекрасного сахарного паука.
En dan gaan we met een gil 't spookhuis in
А потом мы с криком заходим в дом с привидениями.
Met de kinderen naar de kermis met de kinderen aan de zwier
С детьми на ярмарку с детьми aan de zwier
Voel ik me twintig jaren jonger op de kermis is plezier
Я чувствую себя на 20 лет моложе На ярмарке это весело





Writer(s): Anthonius W. Roy, Johnny Austerlitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.