Paroles et traduction Andre Hazes - Met Jou Alleen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Met Jou Alleen
Alone with You
Is
er
dan
niemand,
die
mij
eens
schrijven
wil?
Is
there
anyone
who
will
write
to
me?
Is
er
dan
niemand,
het
is
hier
toch
zo
stil?
Is
there
anyone,
it's
so
quiet
here?
Waar
zijn
m′n
vrienden,
met
wie
ik
alles
heb
gedeeld?
Where
are
my
friends,
with
whom
I
shared
everything?
Waar
zijn
de
vrouwen,
die
mij
hebben
gestreeld?
Where
are
the
women
who
caressed
me?
Is
er
dan
niemand
die
even
aan
me
denkt?
Is
there
anyone
who
thinks
about
me
for
a
moment?
Is
er
dan
niemand,
die
mij
z'n
vriendschap
schenkt?
Is
there
anyone
who
will
give
me
their
friendship?
Zelfs
met
mijn
verjaardag,
lieten
jullie
mij
alleen
Even
on
my
birthday,
you
left
me
alone
Als
ik
straks
vrijkom,
waar
kan
ik
dan
nog
heen?
When
I'm
released,
where
can
I
go?
Ik
zit
hier
al
zo
lang,
een
kale
cel
in
het
gevang
I've
been
here
for
so
long,
a
bare
cell
in
prison
Blijft
dit
m′n
leven?
Hoe
lang
moet
dit
nog
verder
gaan?
Is
this
my
life?
How
much
longer
will
this
go
on?
Ik
zit
hier
al
zo
lang,
een
stenen
muur
is
mijn
behang
I've
been
here
for
so
long,
a
stone
wall
is
my
wallpaper
En
geen
gordijnen,
maar
tralies
voor
m'n
raam
And
no
curtains,
but
bars
in
front
of
my
window
Hier
ga
je
merken
dat
je
moeder
niet
meer
leeft
Here
you
will
realize
that
your
mother
is
no
longer
alive
En
dat
je
vader
geen
barst
meer
om
je
geeft
And
that
your
father
doesn't
give
a
damn
about
you
anymore
Ik
ga
straks
luchten,
in
een
grote
stalen
kooi
I'm
going
to
get
some
air
in
a
big
steel
cage
Hoe
lang
duurt
dit
nog?
Wat
is
het
leven
buiten
mooi
How
much
longer
will
this
take?
How
beautiful
life
is
outside
Ik
zit
hier
al
zo
lang,
een
kale
cel
in
het
gevang
I've
been
here
for
so
long,
a
bare
cell
in
prison
Blijft
dit
m'n
leven?
Hoe
lang
moet
dit
nog
verder
gaan?
Is
this
my
life?
How
much
longer
will
this
go
on?
Ik
zit
hier
al
zo
lang,
een
stenen
muur
is
mijn
behang
I've
been
here
for
so
long,
a
stone
wall
is
my
wallpaper
En
geen
gordijnen,
maar
tralies
voor
m′n
raam
And
no
curtains,
but
bars
in
front
of
my
window
Ik
zit
hier
al
zo
lang,
een
kale
cel
in
het
gevang
I've
been
here
for
so
long,
a
bare
cell
in
prison
Blijft
dit
m′n
leven?
Hoe
lang
moet
dit
nog
verder
gaan?
Is
this
my
life?
How
much
longer
will
this
go
on?
Ik
zit
hier
al
zo
lang,
een
stenen
muur
is
mijn
behang
I've
been
here
for
so
long,
a
stone
wall
is
my
wallpaper
En
geen
gordijnen,
maar
tralies
voor
m'n
raam
And
no
curtains,
but
bars
in
front
of
my
window
En
geen
gordijnen,
maar
tralies
voor
m′n
raam
And
no
curtains,
but
bars
in
front
of
my
window
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.