Andre Hazes - (Nee), 'T Zal Nooit Meer Gebeuren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andre Hazes - (Nee), 'T Zal Nooit Meer Gebeuren




(Nee), 'T Zal Nooit Meer Gebeuren
(No), It Will Never Happen Again
′T zal nooit meer gebeuren by André Hazes
It Will Never Happen Again by André Hazes
Je leeft je eigen leven
You live your own life
Dat geldt voor iedereen
That goes for everyone
Soms voel je je eenzaam
Sometimes you feel lonely
Al zijn er mensen om je heen
Even though there are people around you
Soms ben je verdrietig en voel je de pijn
Sometimes you are sad and feel the pain
Een fout in je leven, die er altijd zal zijn
A mistake in your life that will always be there
Haast niemand kan zeggen, dat is mij nooit gebeurd
Almost no one can say that has never happened to me
Ik weet heel diep van binnen
I know deep down
Dat er ergens iemand treurt
That someone somewhere is grieving
Om wat jij hem toen aandeed of wat jij had misdaan
For what you did to him then or what you did wrong
Je hebt spijt maar toch moet je verder
You regret it but still you have to move on
Nee 't zal nooit meer gebeuren
No, it will never happen again
Veel te snel sloot ik de deuren
I closed the doors too quickly
Zo kan zij me nooit bereiken
That way she can never reach me
Met me praten kan ze niet
She can't talk to me
Ja daarvoor moet ik nu boeten
Yes, for that I must now pay
O ik hou nog steeds van haar
Oh, I still love her
Maar de schuld ligt bij mij
But the blame lies with me
Dat is waar
That's true
Heb vroeger veel verkeerd gedaan
I did a lot of wrong in the past
Daarvan heb ik berouw
I repent of that
Het is zwaar om toe te geven
It's hard to admit
Een excuus verzin je gauw
An excuse is quickly made up
Maar die wond zal er altijd zijn
But that wound will always be there
Nee die raak je niet kwijt
No, you can't get rid of it
Dat gevoel zit van binnen, van verdriet en van spijt
That feeling inside, of sorrow and regret
Echt niemand kan zeggen
No one can really say
Nee dat doet me geen zier
No, that doesn't bother me
Het blijft toch aan je vreten
It's still eating away at you
Het bederft al je plezier
It spoils all your fun
Ja ook ik maakte fouten
Yes, I made mistakes too
Zakte vaak door het ijs
Often fell through the ice
Maar door schade en schande werd ik wijs
But I learned the hard way
Nee ′t zal nooit meer gebeuren
No, it will never happen again
Veel te snel sloot ik de deuren
I closed the doors too quickly
Zo kan zij me nooit bereiken
That way she can never reach me
Met me praten kan ze niet
She can't talk to me
Ja daarvoor moet ik nu boeten
Yes, for that I must now pay
O ik hou nog steeds van haar
Oh, I still love her
Maar de schuld ligt bij mij
But the blame lies with me
Dat is waar
That's true
Het zal nooit meer gebeuren
It will never happen again
Te snel sloot ik de deuren
I closed the doors too quickly
Maar de schuld ligt bij mij
But the blame lies with me
Dat is waar
That's true





Writer(s): Aart P. Mol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.