Andre Hazes - Praat Met Mij - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Hazes - Praat Met Mij




Je ligt hier naast mij en je staart maar voor je uit
Ты лежишь рядом со мной и смотришь прямо перед собой.
Je kijkt me niet, alleen de wekker maakt geluid
Ты не смотришь на меня, только тревога шумит.
Het maakt me angstig als je niets tegen me zegt
Это пугает меня, когда ты ничего мне не говоришь.
Waarom zeg je nu niet wat er mis ging, alsjeblieft
Почему бы тебе не сказать мне, что пошло не так, пожалуйста?
We waren zo gelukkig saam, is het over, is het gedaan
Мы были так счастливы, все кончено, все кончено.
Praat met mij, praat met mij
Поговори со мной, поговори со мной.
Dan kan ik je helpen
Тогда я могу помочь тебе.
Alleen als je tegen me praat
Только если ты поговоришь со мной.
Praat met mij, praat met mij
Поговори со мной, поговори со мной.
Je hoeft niets te verzwijgen
Тебе не нужно ничего от меня скрывать.
Ook al heb je een foutje begaan
Даже если ты совершила ошибку.
Ik zal je vergeven want ik kan niet zonder jou
Я прощу тебя, потому что я не могу жить без тебя.
Je kan toch wat zeggen, je blijft voor mij de liefste vrouw
Ты можешь сказать что-нибудь, ты все еще самая милая женщина для меня.
Het maakt me angstig als je niets tegen me zegt
Это пугает меня, когда ты ничего мне не говоришь.
Waarom zeg je nu niet wat er mis ging, alsjeblieft
Почему бы тебе не сказать мне, что пошло не так, пожалуйста?
We waren zo gelukkig saam, is het over, is het gedaan
Мы были так счастливы, все кончено, все кончено.
Praat met mij, praat met mij
Поговори со мной, поговори со мной.
Dan kan ik je toch helpen
Тогда я могу помочь тебе.
Dat kan alleen als je tegen me praat
Ты не сможешь сделать этого, если не поговоришь со мной.
Praat met mij, praat met mij
Поговори со мной, поговори со мной.
Je hoeft niets te verzwijgen
Тебе не нужно ничего от меня скрывать.
Zelfs niet als heb je een fout hebt begaan
Даже если ты совершила ошибку.
Hee kom nou, zeg nou wat
Эй, давай, поговори со мной.
We hadden het zo fijn samen
Мы так хорошо провели время вместе.
Ik hou toch van je
Я все равно люблю тебя.
Toe nou
Ну же!
Het maakt me angstig als je niets tegen me zegt
Это пугает меня, когда ты ничего мне не говоришь.
Waarom zeg je nu niet wat er mis ging, alsjeblieft
Почему бы тебе не сказать мне, что пошло не так, пожалуйста?
We waren zo gelukkig saam, is het over, is het gedaan
Мы были так счастливы, все кончено, все кончено.
Praat met mij, praat met mij
Поговори со мной, поговори со мной.
Dan kan ik je toch helpen
Тогда я могу помочь тебе.
Dat kan alleen als je tegen me praat
Ты не сможешь сделать этого, если не поговоришь со мной.
Praat met mij, praat met mij
Поговори со мной, поговори со мной.
Je hoeft niets te verzwijgen
Тебе не нужно ничего от меня скрывать.
Zelfs niet als heb je een fout hebt begaan
Даже если ты совершила ошибку.





Writer(s): ANDRE G HAZES, JOHN LEONARDUS M M VEN VAN DE, JACK JACOBUS H VERBURGT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.