Andre Hazes - Terug In De Tijd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Hazes - Terug In De Tijd




Ik zat vanmiddag lekker in de zon
Сегодня днем я был на солнце.
En dacht eens na, hoe het allemaal begon
И подумай о том, как все началось.
Ik zong een liedje over kerstmis
Я спел песню о Рождестве.
En dat werd zomaar een hit
И это стало хитом.
Van het een op het ander was ik zo artiest
От одной вещи к другой я был таким художником
Ik stond opeens naast poksie pokstrot
Внезапно я оказался рядом с покси покстрот
Dat werd mijn vriendje nicolaak
Это стало моим парнем николааком
In de gang zag ik een paard staan
В коридоре я увидел лошадь.
′T was het paard van dré van duin
Это был конь Дре Ван дуйна.
Voel nog de buik van demi's roesos
Все еще чувствую живот розу Деми.
Die nog beter dronk dan ik
Кто пил даже лучше меня,
En de foto, met kootjak vergeet ik niet
и картину с кутьяком я не забуду.
Een teras een stoel daar zit ik nu alleen
Терраса стул там я сижу теперь один
Ik dacht nog kan ik nu niet ergens anders heen
Я думала, что не смогу пойти куда-то еще.
Maar ik zag toen zoveel momenten, toen was ik echt niet meer alleen
Но тогда я видел так много моментов, что действительно больше не был одинок.
Want cornelis willie alberti sjonnie orba
Для Корнелиса Вилли Альберти сьонни орбы
Ik stond opeens naast poksie pokstrot
Внезапно я оказался рядом с покси покстрот
Dat werd mijn vriendje nicolaak
Это стало моим парнем николааком
En in de gang zag ik een paard staan
И в коридоре я увидел стоящую лошадь.
′T was het paard van dré van duin
Это был конь Дре Ван дуйна.
Voel nog de buik van demi's roesos
Все еще чувствую живот розу Деми.
Die nog beter dronk dan ik
Кто пил даже лучше меня,
En de foto, met kootjak vergeet ik niet
и картину с кутьяком я не забуду.
Ik zat vanmiddag lekker in de zon
Сегодня днем я был на солнце.
En dacht eens na, hoe het allemaal begon
И подумай о том, как все началось.
Ik zong een liedje over kerstmis
Я спел песню о Рождестве.
En dat werd zomaar een hit
И это стало хитом.
Van het een op het ander was ik zo artiest
От одной вещи к другой я был таким художником
Ik stond opeens naast poksie pokstrot
Внезапно я оказался рядом с покси покстрот
Dat werd mijn vriendje nicolaak
Это стало моим парнем николааком
In de gang zag ik een paard staan
В коридоре я увидел лошадь.
'T was het paard van dré van duin
Это был конь Дре Ван дуйна.
Voel nog de buik van demi′s roesos
Все еще чувствую живот розу Деми.
Die nog beter dronk dan ik
Кто пил даже лучше меня,
En de foto, met kootjak vergeet ik niet
и картину с кутьяком я не забуду.





Writer(s): Leonardus M M John Ven Van De, Andre Hazes, Jack Verburgt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.