Andre Hazes - Voor Mij Geen Kerstdiner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Hazes - Voor Mij Geen Kerstdiner




De straten zijn nat en koud
На улицах сыро и холодно.
Ik voel me alleen
Я чувствую себя одиноким.
Jouw liefde was als natte sneeuw
Твоя любовь была как мокрый снег.
Zo koud als een steen
Холодный, как скала.
Nu loop ik mezelf voorbij
Теперь я иду один
En denk aan die tijd
И думаю о том времени.
Dat jij me dan pakte en zij
Что ты возьмешь меня и ее.
Blijf altijd bij mij
Всегда оставайся со мной.
Voor mij geen kerstboom en geen kerstdiner
Для меня нет рождественской елки и рождественского ужина
Ik had een tafeltje besteld voor twee
Я заказал столик на двоих.
In plaats van warmte is het koud en guur
Вместо тепла здесь холодно и уныло.
Weg zijn mijn idealen het was van korte duur
Мои идеалы ушли, они были недолговечны.
Voor mij geen kerstboom en geen kerstdiner
Для меня нет рождественской елки и рождественского ужина
Alleen met kerst nee echt dat valt niet mee
Только на Рождество нет правда это нелегко
Dit feest mag van mij nu over zijn
Эта вечеринка может уже закончиться.
Om alleen dit feest te vieren
Чтобы отпраздновать этот пир в одиночестве
Ja dat doet me zo verschrikkelijk veel pijn
Да, это так больно.
Ik hoop dat het over gaat
Надеюсь, это пройдет.
Mijn gevoelens voor jou
Мои чувства к тебе ...
Dat jij hier voor me staat
Что ты стоишь здесь передо мной
Dat ik jou niet vertrouw
Что я не доверяю тебе.
Ik hoop dat ik niet bezwijk
Надеюсь, я не сдамся.
Voor een zielig verhaal
Для грустной истории
Ik wil je nu niet meer zien
Я больше не хочу тебя видеть.
Want ik weet ik heb gelijk
Потому что я знаю, что я прав.
Voor mij geen kerstboom en geen kerstdiner
Для меня нет рождественской елки и рождественского ужина
Ik had een tafeltje besteld voor twee
Я заказал столик на двоих.
In plaats van warmte is het koud en guur
Вместо тепла здесь холодно и уныло.
Weg zijn mijn idealen het was van korte duur
Мои идеалы ушли, они были недолговечны.
Voor mij geen kerstboom en geen kerstdiner
Для меня нет рождественской елки и рождественского ужина
Alleen met kerst, nee echt dat valt niet mee
Только на Рождество, нет, на самом деле это нелегко
Dit feest dat mag van mij nu over zijn
Эта вечеринка может закончиться для меня,
Om alleen dit feest te vieren
Чтобы отпраздновать ее в одиночестве.
Ja dat doet me zo verschrikkelijk veel pij
Не могу дождаться, когда увижу тебя снова.





Writer(s): Aart Mol, Andre Hazes, Cornelis R. Bergman, Elmer Veerhoff, Erwin Van Prehn, Geert Jan Hessing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.