Andre Hazes - Vroeger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Hazes - Vroeger




Denk je nog wel eens aan vroeger
Ты когда-нибудь думаешь о былых временах?
Toen je kon spelen op straat
Когда можно было играть на улице.
Had je vriendje geen geld
У твоего парня не было денег.
Ging je delen
Ты собирался поделиться
En de mensen zaten buiten op straat
И люди вышли на улицу.
Slagbal met rondjes
Поражающий мяч с кругами
Of een partijtje putten
Или игра в карты?
En af en toe ging er een bal door de raam
И время от времени мяч влетал в окно.
Dan moest je rennen vluchten voor het leven
Тогда тебе нужно было бежать бежать всю жизнь
We hadden ruimte maar dat is gedaan
У нас было место, но с этим покончено.
Het is voorbij
Все кончено.
Waar blijft de tijd
Где же время?
Wat gaat het snel ik hou het niet meer bij
Я не могу за ним угнаться.
Niemand heeft meer tijd
Ни у кого нет больше времени.
De straten leeg
Улицы пусты.
Geen deur op slot
Дверь не заперта.
Je keek bij de buren
Ты смотрела на соседей.
Je had zelf geen TV
У тебя не было своего телевизора.
Ja dat is voorbij
Да, все кончено.
Het Leger des Heils speelde zondags
Армия спасения играла по воскресеньям.
We zongen dan hartelijk mee
Мы подпевали.
En Louitje was weer bezopen
И Луитье снова был пьян.
Tante Nel schreeuwt je komt er niet in
Тетя Нел кричит Ты не можешь войти
Nee toen wisten we niets van pistolen
Нет, тогда мы ничего не знали об оружии.
En van drugs hadden wij nog nooit gehoord
И мы никогда не слышали о наркотиках.
Ach we rookten heel stiekem een sjekkie
О, мы тайком курили шекки.
Maar oh wee als die ouwe het had gehoord
Жаль, что старик не услышал.
Het is voorbij
Все кончено.
Waar blijft de tijd
Где же время?
Wat gaat het snel ik hou het niet meer bij
Я не могу за ним угнаться.
Niemand heeft meer tijd
Ни у кого нет больше времени.
De straten leeg
Улицы пусты.
Geen deur op slot
Дверь не заперта.
Je keek bij de buren
Ты смотрела на соседей.
Je had zelf geen TV
У тебя не было своего телевизора.
Ja dat is voorbij
Да, все кончено.
Als mijn opa nu kon zien
Если бы мой дед мог видеть сейчас ...
Wat er allemaal is veranderd
Что изменилось
Jonge die geloofd z′n ogen niet
Молодой человек, который не верит своим глазам.
Nee natuurlijk niet
Нет конечно нет
Wie gaat er nu naar de ruimte
Кто теперь полетит в космос?
Wat denk je dat die ouwe doet
Как ты думаешь, чем занимается старик?
Die keert z'n eigen om in z′n graf
Он обратит своих в могилу.
Ja dag
Да День
Het is voorbij
Все кончено.
Waar blijft de tijd
Где же время?
Wat gaat het snel ik hou het niet meer bij
Я не могу за ним угнаться.
Niemand heeft meer tijd
Ни у кого нет больше времени.
De straten leeg
Улицы пусты.
Geen deur op slot
Дверь не заперта.
Je keek bij de buren
Ты смотрела на соседей.
Je had zelf geen TV
У тебя не было своего телевизора.
Ja dat is voorbij
Да, все кончено.
(C) André Hazes
(C) Андре Хейз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.