Paroles et traduction Andre Hazes - We Doen 'T Allemaal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Doen 'T Allemaal
Мы все это делаем
We
doen
het
allemaal
by
André
Hazes
Мы
все
это
делаем
- Андре
Хазес
We
vinden
het
allemaal
zo
lekker
Нам
всем
это
так
нравится
Daarom
doen
we
het
allemaal
Поэтому
мы
все
это
делаем
Een
artiest
die
doet
het
Артист
делает
это
Buiten
de
deur
en
zelden
thuis
Вне
дома
и
редко
дома
De
pastoor
die
maakt
als
hij
het
aan
het
doen
Священник,
когда
делает
это,
Snel
een
kruis
Быстро
крестится
En
de
slijter
ja
die
doet
А
продавец
спиртного
делает
это
Met
een
glaasje
rode
wijn
С
бокалом
красного
вина
En
de
brandweer
ja
die
doet
het
А
пожарные
делают
это
Heel
graag
als
ze
uitgerukt
zijn
С
удовольствием,
когда
выезжают
на
вызов
Iedereen
die
doet
het
Все
делают
это
Ja
we
doen
het
allemaal
Да,
мы
все
это
делаем
Zonder
verblijfsvergunning
is
ook
wel
lekker
Без
вида
на
жительство
тоже
неплохо,
Maar
wel
illegaal
Но
это
незаконно
En
mijn
opa
die
doet
het
А
мой
дедушка
делает
это
Maar
die
doet
het
rustig
aan
Но
он
делает
это
не
спеша
Die
heeft
het
wel
eens
in
de
cockpit
laten
staan
Как-то
раз
оставил
это
в
кабине
Iedereen
die
doet
het
Все
делают
это
Ja
we
doen
het
allemaal
Да,
мы
все
это
делаем
Als
ik
het
zelf
doe
Когда
я
сам
это
делаю,
Dan
doe
ik
het
nog
minstens
zeven
maal
То
делаю
это
как
минимум
семь
раз
De
verpleger
en
de
dokter
Медбрат
и
врач
Doen
het
in
het
wachtlokaal
Делают
это
в
приемной
Daarom
moet
u
zo
lang
wachten
Поэтому
вам
приходится
так
долго
ждать,
Want
ze
doen
het
heel
massaal
Потому
что
они
делают
это
массово
En
de
boer
zit
aan
de
uiers
А
фермер
занят
выменем,
Ja
daarna
heeft
hij
wel
zin
Да,
после
этого
у
него
есть
настроение
Bij
Pelleboer
gaat
het
na
kou
en
regen
У
Пеллебура
после
холода
и
дождя
Pepergraag
in
С
удовольствием
входит
We
doen
het
we
doen
het
we
doen
het
nog
een
keer
Мы
делаем
это,
мы
делаем
это,
мы
делаем
это
еще
раз
We
doen
het
we
doen
het
we
doen
het
nog
een
keer
Мы
делаем
это,
мы
делаем
это,
мы
делаем
это
еще
раз
We
doen
het
we
doen
het
we
doen
het
nog
een
keer
Мы
делаем
это,
мы
делаем
это,
мы
делаем
это
еще
раз
Iedereen
moet
eten
Все
должны
есть
Dan
doen
we
het
allemaal
Тогда
мы
все
это
делаем
Want
zonder
eten
wordt
je
leven
Ведь
без
еды
твоя
жизнь
Een
misere
en
fataal
Станет
ужасной
и
роковой
Een
kroketje
uit
de
muur
Крокет
из
автомата
Bij
de
Chinees
een
lekkere
avondmaal
У
китайца
вкусный
ужин
Misschien
nog
een
lekker
bakkie
soep
erbij
Может
быть,
еще
вкусный
супчик
Gebakken
vis
of
mosselen
uit
een
schaal
Жареную
рыбу
или
мидии
из
раковины
He
he
ik
zit
vol
Хе-хе,
я
сыт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Hazes, Logan, Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.