Andre Hazes - We Doen 'T Allemaal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Hazes - We Doen 'T Allemaal




We Doen 'T Allemaal
Мы все это делаем
We doen het allemaal by André Hazes
Мы все это делаем - Андре Хазес
We vinden het allemaal zo lekker
Нам всем это так нравится
Daarom doen we het allemaal
Поэтому мы все это делаем
Een artiest die doet het
Артист делает это
Buiten de deur en zelden thuis
Вне дома и редко дома
De pastoor die maakt als hij het aan het doen
Священник, когда делает это,
Snel een kruis
Быстро крестится
En de slijter ja die doet
А продавец спиртного делает это
Met een glaasje rode wijn
С бокалом красного вина
En de brandweer ja die doet het
А пожарные делают это
Heel graag als ze uitgerukt zijn
С удовольствием, когда выезжают на вызов
Iedereen die doet het
Все делают это
Ja we doen het allemaal
Да, мы все это делаем
Zonder verblijfsvergunning is ook wel lekker
Без вида на жительство тоже неплохо,
Maar wel illegaal
Но это незаконно
En mijn opa die doet het
А мой дедушка делает это
Maar die doet het rustig aan
Но он делает это не спеша
En de piloot
А пилот
Die heeft het wel eens in de cockpit laten staan
Как-то раз оставил это в кабине
Iedereen die doet het
Все делают это
Ja we doen het allemaal
Да, мы все это делаем
Als ik het zelf doe
Когда я сам это делаю,
Dan doe ik het nog minstens zeven maal
То делаю это как минимум семь раз
De verpleger en de dokter
Медбрат и врач
Doen het in het wachtlokaal
Делают это в приемной
Daarom moet u zo lang wachten
Поэтому вам приходится так долго ждать,
Want ze doen het heel massaal
Потому что они делают это массово
En de boer zit aan de uiers
А фермер занят выменем,
Ja daarna heeft hij wel zin
Да, после этого у него есть настроение
Bij Pelleboer gaat het na kou en regen
У Пеллебура после холода и дождя
Pepergraag in
С удовольствием входит
We doen het we doen het we doen het nog een keer
Мы делаем это, мы делаем это, мы делаем это еще раз
We doen het we doen het we doen het nog een keer
Мы делаем это, мы делаем это, мы делаем это еще раз
We doen het we doen het we doen het nog een keer
Мы делаем это, мы делаем это, мы делаем это еще раз
Bij jou
С тобой
Iedereen moet eten
Все должны есть
Dan doen we het allemaal
Тогда мы все это делаем
Want zonder eten wordt je leven
Ведь без еды твоя жизнь
Een misere en fataal
Станет ужасной и роковой
Een kroketje uit de muur
Крокет из автомата
Bij de Chinees een lekkere avondmaal
У китайца вкусный ужин
Misschien nog een lekker bakkie soep erbij
Может быть, еще вкусный супчик
Gebakken vis of mosselen uit een schaal
Жареную рыбу или мидии из раковины
He he ik zit vol
Хе-хе, я сыт





Writer(s): Andre Hazes, Logan, Price


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.