Andre Hazes - Wijzer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andre Hazes - Wijzer




Wijzer
Мудрее
Ik was niet eerlijk, dat geef ik meteen maar toe
Я был нечестен, сразу признаюсь,
Ging van de een naar de ander want ik wilde geen gedoe
Прыгал от одной к другой, потому что не хотел проблем.
Ik kon me nooit echt binden, herinner me ook geen naam
Я никогда не мог по-настоящему привязаться, не помню даже имён.
Maar jij opende m'n ogen en nu zie ik de zin van mijn bestaan
Но ты открыла мне глаза, и теперь я вижу смысл своего существования.
Ik ben nu wijzer
Я стал мудрее,
Zoveel wijzer
Намного мудрее.
'K Heb m'n lesje wel geleerd
Я усвоил свой урок,
Deed alles steeds verkeerd
Всегда всё делал неправильно.
Ja, ik ben nu wijzer
Да, я стал мудрее,
En m'n hart zit vol met spijt
И моё сердце полно сожаления.
Maar ik kan je niet beloven dat ik nooit meer naar een ander kijk
Но я не могу обещать, что больше никогда не посмотрю на другую.
Ik was losgeslagen, ik brak harten, links en rechts
Я был не в себе, разбивал сердца налево и направо.
Maar van m'n fouten kan ik leren
Но я могу учиться на своих ошибках,
En ik ben op de goede weg
И я на правильном пути.
Ik wil alleen maar zeggen uit de grond van mijn hart
Я просто хочу сказать от всего сердца,
Sinds jij er bent heb ik een nieuwe start
С тех пор, как ты появилась, у меня началась новая жизнь.
Ik ben nu wijzer
Я стал мудрее,
Zoveel wijzer
Намного мудрее.
'K Heb m'n lesje wel geleerd
Я усвоил свой урок,
Deed alles steeds verkeerd
Всегда всё делал неправильно.
Ja, ik ben nu wijzer
Да, я стал мудрее,
En m'n hart zit vol met spijt
И моё сердце полно сожаления.
Maar ik kan je niet beloven dat ik nooit meer naar een ander kijk
Но я не могу обещать, что больше никогда не посмотрю на другую.
Want voor tien procent, blijf ik die vent, die jij niet kent
Ведь на десять процентов, я остаюсь тем парнем, которого ты не знаешь.
Maar ik beloof het je vanaf hieraf aan raak ik geen ander meer aan
Но я обещаю тебе, с этого момента я больше ни к кому не прикоснусь.
Lieve schat, ik ben nu wijzer
Дорогая, я стал мудрее,
Ik ben nu zoveel wijzer
Я стал намного мудрее.
Weet je, ik heb m'n lesje wel geleerd
Знаешь, я усвоил свой урок,
Ik deed ook altijd alles verkeerd
Я действительно всегда всё делал неправильно.
Ik ben nu wijzer
Я стал мудрее,
Zoveel wijzer
Намного мудрее.
'K Heb m'n lesje wel geleerd
Я усвоил свой урок,
Deed alles steeds verkeerd
Всегда всё делал неправильно.
Ja, ik ben nu wijzer
Да, я стал мудрее,
En m'n hart zit vol met spijt
И моё сердце полно сожаления.
Maar ik kan je niet beloven dat ik nooit meer naar een ander kijk
Но я не могу обещать, что больше никогда не посмотрю на другую.
Dat ik nooit meer naar een ander kijk
Что больше никогда не посмотрю на другую.
Ooh ooooh
Ooh ooooh





Writer(s): Marcel Walterus Schimscheimer, Tjeerd Zanen Van, Sander Rozeboom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.