Paroles et traduction Andre Hazes - Zij Gelooft In Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zij Gelooft In Mij
Она верит в меня
Ze
lag
te
slapen
Она
спала.
Ik
vroeg
haar
gisterenavond,
"Wacht
op
mij
Я
спросил
её
вчера
вечером:
"Подожди
меня,
Misschien
ben
ik
vanavond
vroeger
vrij"
Может
быть,
сегодня
вечером
я
освобожусь
раньше".
Ze
knikte
wel
van
ja,
maar
zij
kent
mij
Она
кивнула,
соглашаясь,
но
она
знает
меня.
Nu
sta
ik
voor
je
Теперь
я
стою
перед
тобой.
Ik
ben
weer
blijven
hangen
in
de
kroeg
Я
снова
задержался
в
баре.
Zo'n
nacht,
ze
weet
't,
heb
ik
nooit
genoeg
Такую
ночь,
она
знает,
мне
всегда
мало.
"Hoe
was
het"
"Как
всё
прошло?"
Dat
was
alles,
wat
ze
vroeg
Это
было
всё,
что
она
спросила.
Wat
ze
vroeg
Что
она
спросила.
Want
zij
gelooft
in
mij
Ведь
она
верит
в
меня.
Zij
ziet
toekomst
in
ons
allebei
Она
видит
будущее
для
нас
обоих.
Ze
vraagt
nooit,
"Maak
je
voor
mij
eens
vrij"
Она
никогда
не
просит:
"Удели
мне
время".
Want
ze
weet
Потому
что
она
знает,
Dit
gaat
voorbij
Это
пройдёт.
Ik
schrijf
m'n
eigen
lied
Я
пишу
свои
собственные
песни.
Totdat
iemand
mij
ontdekt
en
ziet
Пока
кто-нибудь
не
откроет
меня
и
не
увидит,
Dat
eenieder
van
mijn
songs
geniet
Что
каждый
наслаждается
моими
песнями.
Ze
vertrouwt
op
mij
Она
доверяет
мне.
Ze
gelooft
in
mij
Она
верит
в
меня.
Ik
zal
wachten
Я
буду
ждать,
Tot
de
tijd
dat
ieder
mij
herkent
Пока
не
наступит
время,
когда
меня
все
узнают,
En
je
trots
kan
zijn,
op
je
eigen
vent
И
ты
сможешь
гордиться
своим
мужчиной.
Op
straat
zullen
ze
zeggen,
"U
bent
bekend"
На
улице
будут
говорить:
"Вы
знаменитость".
Zolang
we
dromen
Пока
мы
мечтаем
Van
't
geluk,
dat
ergens
op
ons
wacht
О
счастье,
которое
где-то
ждёт
нас,
Dan
vergeet
je
snel
weer
deze
nacht
Ты
быстро
забудешь
эту
ночь.
Jij
vertrouwt
op
mij,
dat
is
m'n
kracht
Ты
доверяешь
мне,
это
моя
сила.
Want
zij
gelooft
in
mij
Ведь
она
верит
в
меня.
Zij
ziet
toekomst
in
ons
allebei
Она
видит
будущее
для
нас
обоих.
Ze
vraagt
nooit,
"Maak
je
voor
mij
eens
vrij"
Она
никогда
не
просит:
"Удели
мне
время".
Want
ze
weet
Потому
что
она
знает,
Dit
gaat
voorbij
Это
пройдёт.
Ik
schrijf
m'n
eigen
lied
Я
пишу
свои
собственные
песни.
Totdat
iemand
mij
ontdekt
en
ziet
Пока
кто-нибудь
не
откроет
меня
и
не
увидит,
Dat
eenieder
van
mijn
songs
geniet
Что
каждый
наслаждается
моими
песнями.
Zij
vertrouwt
op
mij
Она
доверяет
мне.
Ze
gelooft
in
mij
Она
верит
в
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Gibb, Andre Hazes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.