Andre Hazes - Zonder Jou (Voor Al Mijn Fans) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andre Hazes - Zonder Jou (Voor Al Mijn Fans)




Zonder Jou (Voor Al Mijn Fans)
Without You (To All My Fans)
Ik had geluk, als ik terug kijk naar mijn jeugd.
I was lucky, when I look back on my youth.
Omdat ik ben, wat zovelen willen zijn.
Because I am what so many want to be.
Maar bedenk, de zon scheen niet altijd.
But remember, the sun didn't always shine.
Mijn publiek liet hem toch schijnen.
My audience made it shine anyway.
Ik had geluk, ik kwam zomaar van de straat.
I was lucky, I came from the streets just like that.
Wat ik nu ben, daar had ik jou voor nodig.
What I am now, I needed you for that.
Het is fijn, als er iemand van je houd, mag nooit meer anders zijn, ik heb jouw nodig.
It's nice when someone loves you, may it never be different, I need you.
Al 15 jaar, sta je achter mij.
For 15 years, you have been behind me.
Je maakte mij steeds blij, voor jou wil ik zingen.
You always made me happy, I want to sing for you.
Maar je moet weten zonder jou had ik hier niet gestaan, wie weet wat ik had gedaan.
But you need to know that without you I wouldn't be standing here, who knows what I would have done.
Zonder mijn fans.
Without my fans.
Ik had geluk dat ik iedereen versta.
I was lucky to understand everyone.
Arm of rijk, ach ze kwamen toch wel kijken.
Poor or rich, oh they came to watch anyway.
Maar begrijp, het doet me steeds weer goed, laat het nooit anders zijn.
But understand, it always makes me happy, may it never be different.
Ik heb je nodig.
I need you.
Ik had geluk, ik kwam zomaar van de straat.
I was lucky, I came from the streets just like that.
Wat ik nu ben, daar had ik jou voor nodig.
What I am now, I needed you for that.
Het is fijn als er iemand van je houd.
It's nice when someone loves you.
Mag nooit meer anders zijn, ik heb je nodig.
May it never be different, I need you.
Al 15 jaar sta je achter mij.
For 15 years you have been behind me.
Je maakte mij steeds blij.
You always made me happy.
Voor jou wil ik zingen.
I want to sing for you.
Je moet weten zonder jou had ik hier niet gestaan.
You need to know that without you I wouldn't be standing here.
Wie weet wat ik had gedaan.
Who knows what I would have done.
Zonder mijn fans.
Without my fans.
Het is zo fijn als er iemand van je houd.
It's so nice when someone loves you.
Mag nooit meer anders zijn ik heb je nodig.
May it never be different I need you.
Al 15 jaar sta je achter mij.
For 15 years you have been behind me.
Je maakte mij steeds blij.
You always made me happy.
Voor jou wil ik zingen.
I want to sing for you.
Je moet weten zonder jou had ik hier niet gestaan.
You need to know that without you I wouldn't be standing here.
Wie weet wat ik had gedaan.
Who knows what I would have done.
Zonder mijn fans.
Without my fans.





Writer(s): juan calderon, juan carlos calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.